Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grand défi auquel soit confrontée " (Frans → Engels) :

Le défi auquel sont confrontées les zones rurales varie selon leur position par rapport aux villes telles qu'elles ont été identifiées ci-dessus. Il est possible de distinguer trois grands types de zones rurales selon leur degré d'intégration avec le reste de l'économie et leurs liens avec de grands centres d'activité :

The challenge facing rural areas varies according to where they are located in relation to the cities identified above: It is possible to distinguish in broad terms three types of rural area according to the extent of their integration into the rest of the economy and their links with large centres of activity:


Simultanément, la science et le développement technologique participent pleinement à la mondialisation de l'économie et sont de plus en plus sollicités pour relever de grands défis auxquels nos société sont confrontées.

At the same time, science and technological development play a major part in globalising the economy and are increasingly called upon to respond to the major challenges facing our societies.


La Commission considère que les orientations générales décrites plus haut sont de nature à renforcer considérablement l’Espace européen de la recherche, de façon qu’il permette de relever les grands défis auxquels l’UE est confrontée dans un monde ouvert, et d’atteindre les objectives de la stratégie de Lisbonne.

The Commission believes that the broad orientations outlined above have the potential to considerably strengthen the European Research Area, rendering it fit and capable to address the major challenges that Europe faces in an open world and to achieve the objectives of the Lisbon strategy.


1. considère que le cadre innovation-recherche-développement constitue le plus grand défi auquel soit confrontée l'UE dans le contexte de la mondialisation.

1. Considers that innovation, research and growth taken together, present the greatest challenge to the EU in the context of globalisation.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le plus grand défi auquel est confrontée l'Union européenne aujourd'hui est, selon moi, le manque total de participation démocratique dans le processus décisionnel.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in my view the biggest challenge facing the European Union at the moment is the total lack of democratic participation in the decision making process.


O. considérant que le développement du secteur de l'énergie durable constitue l'un des plus grandsfis auxquels soit confrontée l'Union européenne,

O. whereas sustainable energy sector development represents one of the greatest challenges to the EU,


O. considérant que le développement du secteur de l'énergie durable constitue l'un des plus grandsfis auxquels soit confrontée l'Union européenne,

O. whereas sustainable energy sector development represents one of the greatest challenges to the EU,


la CCI relève un défi économique et sociétal majeur et pertinent auquel l'Europe est confrontée (accroître la compétitivité des États membres sur le marché mondial et contribuer à la mise au point de procédés de fabrication plus durables et plus respectueux de l'environnement) et participe à la réalisation de la stratégie Europe 2020 en termes de cr ...[+++]

It addresses a major economic and societal relevant challenge Europe is facing (to increase the competitiveness of the Member States on the global market and contribute to the development of a more sustainable and environmentally-friendly manufacturing process), and contributes to the delivery of the Europe 2020 agenda of smart and sustainable growth.


L'élargissement - il est utile de le répéter - est le plus grand défi auquel est confrontée l'Union européenne. Nous sommes dans un moment crucial pour l'avenir de l'Europe dans son ensemble : il s'agit de la création d'un espace de paix, de prospérité et de stabilité étendu à 500 millions de citoyens partageant les mêmes valeurs.

We are at a crossroads in the history of Europe: we have the opportunity to create an area of peace, prosperity and stability for 500 million citizens who share the same values.


L'évolution politique depuis lors a mis en évidence le double défi auquel l'Union est confrontée: il faut, d'une part, adapter sans délai la gouvernance dans le cadre des traités en vigueur et, d'autre part, lancer un débat plus large sur l'avenir de l'Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale.

Political developments since then have highlighted that the Union faces a double challenge: there is not only a need for urgent action to adapt governance under the existing treaties, but also for a broader debate on the future of Europe in view of the next Inter-Governmental Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grand défi auquel soit confrontée ->

Date index: 2022-12-09
w