Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus favorisée semblent donc » (Français → Anglais) :

En outre, des données récentes semblent indiquer que la RPC dans son ensemble ainsi que les deux provinces concernées et la municipalité de Chongqing enregistrent un taux de croissance du PIB nettement plus élevé que Taïwan (103), ce qui signifie donc qu'elles rattrapent leur retard à un rythme très soutenu.

In addition, recent data suggest that the both PRC as a whole, the two provinces and Chongqing City have much higher GDP growth rate than Taiwan (103), i.e. they are catching up very fast.


Les institutions de microfinancement non bancaires semblent donc mieux placées pour couvrir ce groupe cible. Il convient toutefois de prévoir un traitement plus favorable, dans le cadre de cette directive, pour les microcrédits, qui sont moins risqués selon des données rétrospectives (l'expérience d'un grand nombre de fournisseurs de microcrédits montre que les taux de remboursement sont en général remarquablement élevés).

Nevertheless a more favourable treatment under the CRD for microcredits which historical record indicate as less risky (experience of many microcredit providers has shown that repayment rates are in general remarkably high) should be foreseen.


Il n’est utilisé dans aucun autre pays tiers et les risques liés à la nation la plus favorisée semblent donc très faibles.

It is not used in other third countries and the most favoured nation risk therefore seems to be very small.


Les coûts de production plus faibles en Lituanie ne semblent donc pas être à même de justifier cette pratique.

The lower costs of production in Lithuania therefore appear to be an insufficient justification for the process.


En ce qui concerne les droits ad valorem, la réduction générale devrait donc correspondre à un taux forfaitaire de 3,5 points de pourcentage du droit de la «nation la plus favorisée» (NPF), alors que les droits sur les textiles et articles textiles devraient être réduits de 20 %.

Therefore, as far as the ad valorem duties are concerned, the general reduction should be by a flat rate of 3,5 percentage points from the ‘most favoured nation’ duty-rate, while such duties for textiles and textile goods should be reduced by 20 %.


En ce qui concerne les droits ad valorem, la réduction devrait donc correspondre à un taux forfaitaire de 3,5 points de pourcentage du droit de la nation la plus favorisée (NPF).

As far as ad valorem duties are concerned, the reduction should therefore be a flat rate of 3,5 percentage points of the most favoured nation (MFN) duty rate.


25. souligne par ailleurs que pour la période 1989-1993 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de les affecter aux pays ...[+++]

25. Stresses also that 73 operational programmes are still open from the period 1989-1993; notes that the final deadlines and the threat of strict coercive measures frequently proposed by the Commission to rationalise Structural Fund assistance seem to have once again been disregarded; proposes, therefore, that aid be withdrawn from projects in countries which, through their own persistent fault, have failed to meet deadlines and reallocated to countries or regions which have recorded good budget out-turn;


24. souligne par ailleurs que pour la période 89-93 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de les affecter aux pays ou a ...[+++]

25. Stresses also that 73 operational programmes are still open from the period 1989‑1993; notes that the final deadlines and the threat of strict coercive measures frequently proposed by the Commission to rationalise Structural Fund assistance seem to have once again been disregarded; proposes, therefore, that aid be withdrawn from projects in countries which, through their own persistent fault, have failed to meet deadlines and reallocated to countries or regions which have recorded good budget out-turn;


L'un des avantages des boîtes aux lettres électroniques est qu'elles semblent encourager les consommateurs à dénoncer les infractions et contribuent donc à rendre plus efficace l'application de la législation adoptée.

Among the advantages of e-mailboxes is the fact that they appear to encourage consumers to report infringements and hence make enforcement of adopted legislation more effective.


Cette législation est appliquée sur la base de la nation la plus favorisée et est donc soumise aux exceptions énumérées à l'article 10 paragraphe 2 du présent accord.

Such legislation shall be applied on a most-favoured-nation basis and thus subject to the exceptions listed in Article 10 (2) of this Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus favorisée semblent donc ->

Date index: 2024-10-21
w