Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus facile pour les intéressés de savoir exactement quelles " (Frans → Engels) :

Il sera plus facile pour les intéressés de savoir exactement quelles substances aromatisantes peuvent être utilisées dans les aliments», a déclaré John Dalli, commissaire à la santé et à la politique des consommateurs.

It will be easier for all concerned to know exactly which flavouring substances can be used in food". said John Dalli Health and Consumer Policy Commissioner.


1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.

(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011.


Le député pourrait-il s'étendre un peu plus sur le sujet et nous faire savoir exactement quelles responsabilités financières un nouveau gouvernement conservateur intègre donnerait au Canada?

Could my colleague go a bit further on this topic and indicate exactly what kind of financial and fiscal responsibility a new integrity bound Conservative government would give the country?


permettre aux couples internationaux de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété.

making it easier for international couples to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights.


permettre aux couples internationaux de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété.

making it easier for international couples to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights.


26. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011;

(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011;


1. permettra aux couples internationaux (mariés ou partenaires enregistrés) de savoir plus facilement quels tribunaux sont compétents et quelle législation s’applique à leurs droits de propriété (une maison dont ils sont tous deux propriétaires, par exemple) en proposant un instrument législatif en 2011.

(1) will make it easier for international couples (either married or registered partners) to know which courts have jurisdiction and which law applies to their property rights (e.g. a jointly owned house) by proposing a legislative instrument in 2011.


Je vous demande pardon pour les inconvénients que cela vous a posé mais je pense que les biologistes, les scientifiques et, plus important encore, les Canadiens veulent savoir exactement quelles espèces figurent sur la liste.

I certainly apologize for any inconvenience that created for you, but I believe that there are biologists, scientists and, more important, Canadians who really want to know what is on the list.


Il semble que cela aurait été fort intéressant que les citoyens, les citoyennes du Québec et du Canada aient cette occasion de savoir exactement quelle sorte de système ces gens veulent pour le Canada, pas seulement dans le contexte du débat d'aujourd'hui, mais dans cinq ans, dix ans, quinze ans d'ici.

It would have been very interesting for Quebecers and Canadians to have an opportunity to see exactly what kind of system these people want for Canada, not only in the context of today's debate, but five, ten or 15 years down the road.


Quand on a uniquement des articles de journaux comme point de référence, on peut facilement déclarer que la personne qui se serait apparemment rétractée aurait dû maintenant avoir été interrogée, mais, quand on connaît les faits, on est plutôt porté à conclure qu'avant d'aller de l'avant, les responsables de l'entrevue devraient examiner tous les documents, connaître tous les dossiers et savoir exactement quelles questions poser.

It is easy to suggest, if one's only point of reference is reports in the media, that the witness who allegedly recanted her testimony should by now have been interviewed. However, an acquaintance with the facts of this case would also lead one to conclude that before any such interview is carried out the persons doing it should examine all the documents, be conversant with the entire record, and know exactly what questions to ask.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus facile pour les intéressés de savoir exactement quelles ->

Date index: 2021-08-23
w