Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus de villes que moi durant notre tournée » (Français → Anglais) :

Il a visité plus de villes que moi durant notre tournée prébudgétaire.

The member travelled to more cities in our prebudget tour than I had the opportunity to.


Il y a des villes partout au Canada et, comme nous avons pu le constater durant notre tournée, ce problème touche l'ensemble du pays.

There are cities across Canada and, as we saw during our tour, this problem affects the entire country.


N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugl ...[+++]

N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fa ...[+++]


J'aimerais corriger les propos de M. Menzies, car il y a un mois seulement, durant notre tournée du Canada dans le cadre de nos consultations prébudgétaires — où seulement trois d'entre nous étaient présents — dans la ville de Calgary, principalement, quelques personnes ont comparu devant nous en nous demandant de réouvrir le dossier.

Just to correct Mr. Menzies' comments, during the pre-budget consultations, as little as a month ago, during our tour of Canada, on which there were only three of us present, especially in the city of Calgary there were a couple of people who did appear before the committee and they wanted us to open this up.


De plus, je déposerai un amendement à cet égard lorsque nous discuterons du rapport Staes durant notreriode de session du mois d’avril.

Moreover, I shall be tabling an amendment in this regard when we discuss the report by Mr Staes during our April part-session.


Nous avons également bon nombre de demandes en provenance de Québec. La ville de Québec est la seule capitale provinciale que nous n'avons pas encore visitée durant notre tournée, aussi nous avons pensé qu'il faudrait fixer une date pour s'y rendre, et si possible jumeler ce voyage avec celui de Halifax (0930) Le greffier du comité (M. William Farrell): Nous pourrions nous rendre à Halifax le 26, puis à Québec le 27.

Quebec City is the only provincial capital we would have missed on our tour, and so we thought we should try to figure out a time to make a visit to Quebec City, possibly coupled with a visit to Halifax (0930) The Clerk of the Committee (Mr. William Farrell): We could make it the 26th in Halifax and the 27th in Quebec City.


Nous souhaitons plus que tout que notre contribution, mois après mois, rende plus d’européens satisfaits, afin qu’un jour, toute personne se promenant dans toute ville européenne réponde immédiatement, si on lui demande si l’avenir de l’Union européenne lui importe: «je me soucie de l’avenir de l’Union européenne parce que l’Europe se soucie de moi».

It is our greatest wish that our contribution will, each month, create more satisfied Europeans so that one day any person walking down the street in any town in Europe will answer immediately, when asked whether he is concerned about the future of the European Union, 'I care about the future of Europe because I know Europe cares about me'.


Ledit échantillon a répondu ce qui suit: «certains veulent nous faire travailler toute notre vie durant, chaque année de notre vie professionnelle, plus autant de mois, de semaines, de jours et d’heures de la journée qu’il est possible et concevable d’exiger, et - comme si cela ne suffisait pas - ils voudraient que nous touchion ...[+++]

The sample replied: ‘Some people want to make us work all our lives, every year of our working lives, plus as many months, weeks, days and hours in the day as are possible and imaginable, and as if that were not enough, they also want us to collect our pensions for as few years and months as possible, and to collect the minimum amount possible.


Ledit échantillon a répondu ce qui suit: «certains veulent nous faire travailler toute notre vie durant, chaque année de notre vie professionnelle, plus autant de mois, de semaines, de jours et d’heures de la journée qu’il est possible et concevable d’exiger, et - comme si cela ne suffisait pas - ils voudraient que nous touchion ...[+++]

The sample replied: ‘Some people want to make us work all our lives, every year of our working lives, plus as many months, weeks, days and hours in the day as are possible and imaginable, and as if that were not enough, they also want us to collect our pensions for as few years and months as possible, and to collect the minimum amount possible.


Le président : L'une des choses les plus frappantes, même si elle semble plus banale, que nous avons constatées durant notre tournée éclair de trois jours, c'est que le chauffage des habitations à l'Île-du-Prince-Édouard et au Nouveau-Brunswick dépend lourdement de sources émettrices.

The Chair: One of the more striking, yet seemingly smaller, things that we have seen in our three-day whirlwind tour is that home heating in Prince Edward Island and New Brunswick rely heavily on emitting sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de villes que moi durant notre tournée ->

Date index: 2021-12-25
w