Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons constatées durant " (Frans → Engels) :

L'une des choses que nous avons constatées est que, durant cette période, et ce n'est pas particulier à Toronto, nous avons urbanisé aussi rapidement que nous pouvions obtenir les approbations et mettre les services publics en place, ce qui explique pourquoi nous avons à Toronto ce que j'appellerais une série de cuvettes, avec des maisons au fond de ces cuvettes.

One of the things that we found was that during that period, and this is not unique to Toronto, we developed just as quickly as we could get approvals and we could get the servicing in place, so in the Toronto context we have what I'd call a series of soup bowls, and we have houses in those soup bowls.


Si nous opposons à cela le fait que durant le même exercice 2000, nous avons enregistré un doublement des irrégularités et des fraudes constatées dans le cadre de ce budget, alors cette première année de Commission sous la présidence de M. Prodi apparaît sous un jour plutôt modeste du point de vue du budget.

If, against that, we set the fact that the same year, 2000, also saw a doubling of the irregularities and frauds that were recorded in this Budget, then, in Budget matters, the first year of Mr Prodi's Commission seems not to have been much of a success.


Le président : L'une des choses les plus frappantes, même si elle semble plus banale, que nous avons constatées durant notre tournée éclair de trois jours, c'est que le chauffage des habitations à l'Île-du-Prince-Édouard et au Nouveau-Brunswick dépend lourdement de sources émettrices.

The Chair: One of the more striking, yet seemingly smaller, things that we have seen in our three-day whirlwind tour is that home heating in Prince Edward Island and New Brunswick rely heavily on emitting sources.


Cette érosion entraînera une réaction en chaîne: les alliés de Poutine l'abandonneront, l'opposition se renforcera et ce sera soit un retour à la politique de la stagnation que nous avons constatée durant les années Eltsine ou la promotion d'une position plus autoritaire de la part du régime pour empêcher cette dégringolade de commencer.

This kind of erosion will set in motion a kind of chain reaction whereby his allies will desert him, opposition will grow, and the result will be either a return to the policy stagnation we saw at the end of the Yeltsin era, or alternatively, the promotion of a more authoritarian stance on the part of the regime to stop this descent before it properly starts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons constatées durant ->

Date index: 2025-02-18
w