Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus de néerlandais seraient aujourd " (Frans → Engels) :

Les activités des réseaux de criminalité organisée seraient aujourd'hui plus complexes, plus diversifiées et plus internationales que jamais.

The activities of organised crime networks are thought to be more complex, diverse and international in scope than ever before.


Les activités des réseaux de criminalité organisée seraient aujourd'hui plus complexes, plus diversifiées et plus internationales que jamais.

The activities of organised crime networks are thought to be more complex, diverse and international in scope than ever before.


D’après les sondages, encore plus de Néerlandais seraient aujourd’hui contraires à la Constitution.

According to opinion polls, even more Dutch people are now reported to be opposed to the Constitution.


Si nous avions un taux de change équivalent, nos ressources énergétiques seraient aujourd’hui 50 % plus chères, et un grand nombre de parlements seraient en train de débattre d’aides d’urgence.

If we stayed at the same exchange rate, we would have energy resources today 50% higher, and then a lot of parliaments would be discussing emergency aid.


Au sujet des CF-18, les patrouilles aériennes de 1991 étaient alors plus importantes qu'elles ne le seraient aujourd'hui, puisque l'Irak disposait d'une aviation. Il fallait donc des patrouilles aériennes de combat, pour escorter les bombardiers.

With regard to the CF-18s, the air patrols that they did in 1991 were more important than they would be today, because Iraq did have an air force at the time, so they did need combat air patrols to escort the bombers.


Il ne reste aujourd’hui qu’un tiers desdits coffee shops du pays. Le ministre de la justice néerlandais a déclaré que les Pays-Bas seraient probablement contraints de modifier leur politique.

The Dutch Justice Minister has said that the Netherlands will probably be forced to alter its policy. There are high hopes of reversing the trend.


Dans le cas visé, les autorités compétentes seraient celles liées aux vols concernés (par exemple, l’autorité britannique serait compétente pour les données collectées par rapport à un vol entre Boston et Londres-Gatwick, tandis que l’autorité néerlandaise le serait pour un vol entre Boston et Amsterdam. Compte tenu des liens entre Northwest et KLM, le commissaire néerlandais pour la protection des données semble être l’autorité la plus susceptible d’être ...[+++]

The competent data protection authorities in this case would be those linked to the specific flights concerned (e.g. The United Kingdom authority would be competent for data collected concerning a flight between Boston and London-Gatwick, whilst for data collected on a flight between Boston and Amsterdam, the Dutch authority would be responsible. Given Northwest’s links with KLM, the Netherlands Data Protection Commissioner appears to be the authority most likely to be concerned and the Commission has therefore ensured that this authority has all the information that it has).


Il y a aussi plus de personnes âgées, lesquelles se seraient souvent chargées, dans le passé, des tâches familiales et de l'entretien du ménage, mais qui mènent aujourd'hui une vie plus active et plus indépendante à l'extérieur des familles de la génération qui les suit.

There are more older people (who in the past would have often taken on family and household chores), living a more active and independent life outside the families of the younger generation.


Dans le district municipal de Pincher Creek, on estime que les comptes de taxes des résidents seraient aujourd'hui deux fois plus élevés s'il n'y avait pas de parcs éoliens dans la région.

In the Municipal District of Pincher Creek, it is estimated that residents' tax bills would be double what they are today if it were not for the wind farms in their jurisdiction.


ATT promet en outre d'informer la DGIV de toute décision finale relative à ce type de plainte prise par le FCC (b) En ce qui concerne les opérateurs disposant de licences d'installations internationales dans l'EEE et en Suisse avec lesquels ATT a aujourd'hui des accords tarifaires, et pour le trafic envoyé dans le cadre du régime bilatéral correspondant, ATT promet d'offrir des tarifs calculés sur les coûts qui, dans tous les cas, ne seraient pas plus élevés que les tarifs établis entre ATT et n'importe quel actionnaire d'Unisource (c ...[+++]

ATT further undertakes to inform DG IV of any final decision taken by the FCC in regard to any such complaint (b) With respect to operators with international facilities licences in EEA and Switzerland with whom ATT today has an accounting rate agreement, and for traffic sent in the context of the bilateral correspondent regime, ATT undertakes to offer cost-based accounting rates that, in all cases, would be no higher than the lowest accounting rate established between ATT and any Unisource shareholder (c) With respect to operators with international facilities licenses in EEA and Switzerland with whom ATT may in the future establish an ...[+++]


w