Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus de deux langues réussissent beaucoup » (Français → Anglais) :

Comme lorsque des enfants apprennent deux langues, on constate que les enfants instruits dans plus de deux langues réussissent beaucoup mieux à l'école que les enfants unilingues.

Similar to how children learn two languages, we see that when they are educated in more than two languages, they do much better than unilingual children in the school system.


I. APPRENTISSAGE DES LANGUES TOUT AU LONG DE LA VIE: "Langue maternelle plus deux autres langues": commencer dès le plus jeune âge ; Apprentissage des langues dans l'enseignement secondaire et la formation ; Apprentissage des langues dans l'enseignement supérieur ; Apprentissage des langues chez les adultes ; Apprenants en langues présentant des besoins spéciaux ; Éventail de langues.

I. Life-long Language Learning: 'Mother tongue plus two other languages': making an early start; Language Learning in secondary education and training; Language Learning in Higher Education; Adult language learning; Language Learners with special needs; Range of languages.


Par suite, selon cette mesure, la dépense publique contribue près de deux fois plus au revenu dans les deux premières régions que dans les deux dernières, notamment en raison du niveau du PIB par habitant beaucoup plus bas et, dans une moindre mesure, de leur plus grand besoin de dépenses sociales.

Accordingly, on this measure public expenditure contributes almost twice as much to income in the former two regions, which are the least prosperous in the UK, than the latter two, primarily because of their much lower level of GDP per head and, to a lesser extent, their greater need for social spending.


En 2014, plus de 18 millions d’élèves de l’enseignement primaire (soit 84% de l’ensemble des élèves de ce niveau) dans l’Union européenne (UE) étudiaient au moins une langue étrangère, dont quelque 1 million (environ 5%) apprenaient deux langues étrangères ou plus.

In 2014, more than 18 million primary school pupils (or 84% of all the pupils at this level) in the European Union (EU) were studying at least one foreign language, including nearly 1 million (around 5%) studying two foreign languages or more.


Avez-vous une statistique qui prouve que les jeunes du préscolaire qui sont exposés aux deux langues réussissent à devenir bilingues à 14 ans?

Do you have any statistics that show that preschool-aged children who are exposed to both languages manage to become bilingual by age 14?


À mesure que le Canada grossit, je crois que nous constaterons que l'utilisation de deux langues présente beaucoup plus d'avantages que d'obstacles.

As Canada grows, I think we will find that two languages are much more positive than any barriers.


La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des ...[+++]

The Commission: will use EU programmes to support teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: provide genuine opportunities for all to master the national language(s) and two other languages make a wider range of languages available to learners to allow individual choice and match lo ...[+++]


Ils se sont aperçu que le Canada était beaucoup plus grand que les deux provinces d'où ils venaient, l'Ontario et le Québec, qu'il possédait beaucoup plus que deux langues et beaucoup plus que deux religions.

They realized that Canada was far greater than the two provinces that they came from, Ontario and Quebec, far greater than two languages, far greater than two religions.


(14) La résolution du Conseil du 31 mars 1995 concernant l'amélioration de la qualité et la diversification de l'apprentissage et de l'enseignement des langues au sein des systèmes éducatifs de l'Union européenne(6) indique que les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union européenne autres que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives et, si possible, durant une période plus longue, p ...[+++]

(14) Council Resolution of 31 March 1995 on improving and diversifying language learning and teaching within the education systems of the European Union(6) states that pupils should as a general rule have the opportunity of learning two languages of the European Union other than their mother tongue(s) for a minimum of two consecutive years during compulsory schooling and if possible for a longer period.


Nous vivons dans un monde presque semblable, ce qui n'est pas tout à fait la même chose lorsqu'il s'agit de faire affaire avec des pays de l'Asie-Pacifique où les langues sont beaucoup plus difficiles, où les distances sont beaucoup plus éloignées et les efforts que cela exige pour promouvoir nos produits sont beaucoup plus coûteux, beaucoup plus longs.

We live in a space that is almost the same, but it is quite another story when you talk about the Asia-Pacific area, with the linguistic difficulties being bigger, the distances longer and the efforts required to promote our products take longer and cost more to produce results.


w