Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus concret madame " (Frans → Engels) :

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, en guise de question complémentaire, je voudrais vous demander, d’une part, ce que fait concrètement l’Union européenne pour répondre au chômage des jeunes et au sentiment de désespoir des jeunes macédoniens et, d’autre part, s’il est envisagé d’offrir au pays une assistance économique plus substantielle, dans la mesure où la très vague perspective d’adhésion du pays à l’Union ne lui apportera rien de concret.

(DE) Madam President, Mr President-in-Office, I would like to ask you, by way of a supplementary question, what the European Union is doing in practical terms to address the youth unemployment and the sense of hopelessness among young people in Macedonia, and whether it is envisaged that the country will actually receive more substantial economic aid, since the very vague prospect of accession to the EU will do the country no good.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais formuler une observation concrète pour aider à résoudre ce que je considère comme un des aspects essentiels de notre problème, qui est d’aller au-delà des déclarations de principe et, d’une manière ou d’une autre, de passer à des évaluations plus concrètes de notre stratégie.

(IT) Madam President, President of the Commission, ladies and gentlemen, I should like to make a practical observation to help resolve what I think is one of the essential aspects of our problem, which is to go beyond the statements of principle and somehow get down to more concrete evaluations of our strategy.


En d’autres termes, et pour rendre tout cela plus concret, Madame Neyts-Uyttebroeck : si vous disposiez d'un pouvoir de compétence total en matière de politique européenne et si vous ne dépendiez pas de votre ministre des Affaires étrangères, nous nous en féliciterions !

In other words, to be specific, Mrs Neyts-Uyttebroeck, if you had full powers over European policy and were not now dependent on your foreign minister, we would welcome that.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, nous ne voudrions pas qu'en ce moment difficile les institutions européennes tombent en même temps dans l'excès de zèle et de marché : d'une part, en prétendant appliquer avec une rigueur absolue le régime des aides d'État, c'est-à-dire en empêchant toute intervention de soutien des compagnies au nom d'une libéralisation dans ce cas aveugle et sourde ; d'autre part, en courant le risque concret de nous trouver - en plus ...[+++]

(IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it would be a shame if, at this difficult time, the European institutions were to fall into the trap of being both overzealous and too market-oriented at the same time. On the one hand, in the name of what is in this case totally blinkered liberalisation, they require full adherence to the State aid system, which prevents any action being taken to support airlines. On the other hand, there is a genuine danger that we will find ourselves – there have already been 30 000 job losses within the space of 30 days – with 100 000 jobs being lost in 100 days, in a sector ...[+++]


C'est aussi l'expression, vous l'avez très bien dit, Madame le Ministre Neyts-Uyttebroeck, au nom de la présidence, peut-être la plus concrète, la plus précise et la plus visible des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée.

It is also the expression, as you very clearly stated, Mrs Neyts-Uyttebroeck, on behalf of the Presidency, of possibly the most concrete, the most precise and visible of the values upon which the European Union is founded.


Madame Margot Wallström, Commissaire chargée de l'environnement, a salué la publication de ce nouveau rapport en ces termes: «Cela montre que le secteur industriel est de plus en plus résolu et disposé à jouer un rôle actif dans la protection de l'environnement et que la conclusion d'accords volontaires avec les parties intéressées permet d'obtenir rapidement des résultats concrets.

Welcoming the new report Environment Commissioner Margot Wallström commented: "This shows that industry is increasingly willing and ready to play an active part in protecting the environment and that tangible and rapid results can be promoted through voluntary agreements with stakeholders.


Madame Christiane Scrivener, Membre de la Commission Européenne, a tenu à faire part de son appui le plus total à tous ces projets et initiatives de soutien concret aux victimes en cause".

Mrs Christiane Scrivener, Member of the Commission, has expressed her wholehearted support for all of these projects and initiatives to provide practical help to the victims".


Son succès contribuera à ce que les besoins des consommateurs soient mieux compris et plus rapidement traduits en mesures concrètes" a notamment déclaré Madame Scrivener.

Its success will contribute to a better understanding of consumer needs and their more rapid translation into concrete measures", Mrs Scrivener has said.


Il s'agit d'une initiative concrète en faveur des citoyens européens" a déclaré Madame Scrivener, "il est en effet inadmissible qu'en 1993 des contribuables européens soient plus imposés seulement parce qu'ils travaillent dans un Etat membre différent de celui de leur résidence.

This is a practical initiative in favour of European citizens" Mrs Scrivener stated". It is unacceptable that in 1993 European taxpayers have to pay more tax only because they are working in a Member State other than that in which they reside.


Il appartient maintenant aux Etats membres et aux parties intéressées de prendre des initiatives concrètes et localisées dans les plus brefs délais" a indiqué Madame SCRIVENER.

It is now for the Member States and those concerned to act swiftly and resolutely at local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus concret madame ->

Date index: 2023-08-18
w