Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le bouquet
Il ne manquait plus que cela
Plus précisément
Quant à cela
ça c'est le bouquet

Vertaling van "cela plus concret " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est le bouquet [ ça c'est le bouquet | il ne manquait plus que cela ]

this is the cherry on the sundae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permettra aussi de mieux définir des objectifs concrets pour le futur, en vue de la modernisation des administrations publiques et de l'amélioration des services publics, et en vue d'évaluer les résultats et les effets des actions identifiées plus haut.

This will also assist in better defining future concrete targets for the modernisation of public administrations and improved public services and in assessing the outcomes and impact of the actions identified before.


Plus concrètement, cela signifie qu'Inter IKEA ne possède pas les magasins IKEA.

What this means more concretely is that Inter IKEA does not own the IKEA shops.


Cela signifie concrètement que l’application plus souple du pacte de stabilité et de croissance a permis aux États membres de parvenir à une renationalisation de facto de cette responsabilité et, partant, de compliquer la tâche de la BCE dans les faits.

What that means is that the greater laxity with which the Stability and Growth Pact is applied has enabled the Member States to achieve a de facto renationalisation of responsibility and hence, in fact, to make it more difficult for the Bank to do its job.


La Commission a rappelé, fort à propos, ce que cela signifierait concrètement, à savoir une coupe sombre de plus de 9 milliards d’euros dans le budget 2007 par rapport à l’exercice précédent.

The Commission has drawn attention, quite rightly, to the fact that this would actually mean a swingeing cut of more than EUR 9 billion in the 2007 budget in relation to the preceding financial year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, le marché unique du XXIe siècle est censé améliorer le fonctionnement des marchés et apporter des avantages encore plus concrets aux citoyens européens dans une Union européenne élargie.

To do this, the single market of the 21st century is expected to make markets work better and deliver even greater tangible benefits to European citizens in an enlarged European Union.


Cela signifie concrètement qu'il faut éliminer les plus gros obstacles aux projets transfrontaliers (notamment dans la perspective de l'élargissement), créer des emplois, stimuler la croissance, favoriser le marché unique, exploiter le potentiel de recherche et d'innovation technologique, et jeter les bases pour améliorer notre compétitivité structurelle à long terme.

This means effectively clearing the biggest obstacles facing cross-border projects (particularly with a view to enlargement), creating jobs, stimulating growth, serving the Single Market, harnessing research and technological innovation, and laying the foundations for structural, long-term improvements to competitiveness.


Cela signifie concrètement qu’il faut résoudre les problèmes les plus importants, en particulier dans la perspective de l’élargissement, créer des emplois, stimuler la croissance, exploiter le potentiel de recherche et d’innovation technologique et jeter les bases pour améliorer notre compétitivité.

This means practically resolving the most complex difficulties, particularly with a view to enlargement, creating jobs, stimulating growth and harnessing research and technological innovation potential, laying the foundations for improvements to competitiveness.


Une autre possibilité consiste à adopter des mesures concrètes (fiscales) pour inciter les consommateurs à porter leur choix sur des voitures économes en carburant: cela contribuerait à la création d'un marché de l'automobile plus respectueux de l'environnement, sur lequel les fabricants se feraient concurrence du point de vue des performances environnementales, et réduirait considérablement les coûts de mise en conformité sans remettre en cause les améliorations du confort ...[+++]

Alternatively, concrete (fiscal) measures may be adopted to drive consumer demand towards fuel efficient cars: this would foster a more sustainable car market where manufacturers can compete on grounds of environmental performance and reduce significantly the compliance costs without jeopardizing the improvements in comfort and safety enjoyed by consumers over the past decade.


En d’autres termes, et pour rendre tout cela plus concret, Madame Neyts-Uyttebroeck : si vous disposiez d'un pouvoir de compétence total en matière de politique européenne et si vous ne dépendiez pas de votre ministre des Affaires étrangères, nous nous en féliciterions !

In other words, to be specific, Mrs Neyts-Uyttebroeck, if you had full powers over European policy and were not now dependent on your foreign minister, we would welcome that.


J’ai l’impression - et cela ne diminue en rien votre mérite, Monsieur Byrne - que, chaque fois que l’on applique la procédure de codécision, les propositions de la Commission sont plus concrètes, plus correctes et d’entrée plus adaptées aux volontés du Parlement européen et cela sert d’exemple au travail que nous devrions, de façon générale, réaliser ici.

I have the impression – and this is not meant to detract from your invaluable contribution, Mr Byrne – that, whenever the codecision procedure is applied, the Commission’s proposals are more concrete, more punctilious and better adapted from the outset to the wishes and the working methods of the European Parliament; these proposals serve as an example of the way we should be working here all the time.




Anderen hebben gezocht naar : est le bouquet     plus précisément     quant à cela     ça c'est le bouquet     cela plus concret     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela plus concret ->

Date index: 2024-05-28
w