Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus accueillante des changements institutionnels étaient nécessaires » (Français → Anglais) :

Il est nécessaire d’intensifier les efforts communs et de dégager une stratégie systémique visant un changement institutionnel à plus long terme dans le système de recherche européen.

There is a need for more joined efforts and systemic strategy aiming at longer-term institutional change in the European research system.


À la demande d’E.ON, la Commission a procédé à un nouvel examen de la situation du marché et a conclu qu'en raison de ce changement important de la structure du marché allemand du gaz, les engagements n’étaient plus nécessaires pour garantir des capacités de transport de gaz suffisantes aux concurrents d’E.ON.

At E.ON's request, the Commission re-assessed the market situation and concluded that, due to this material change in the structure of German gas market, the commitments were no longer necessary to ensure sufficient gas transport capacity for E.ON's competitors.


La présidence a souligné que si nous voulions parvenir à une Europe plus forte, plus libre, plus indépendante et plus accueillante, des changements institutionnels étaient nécessaires et que ceux-ci ne pouvaient naître de compromis au rabais.

The Presidency stressed that, if we are to achieve a stronger, freer, more independent and inclusive Europe, institutional changes are necessary and they cannot be brought about by watered-down compromises.


La transition nécessaire vers une économie plus indépendante et plus rationnelle dans l'utilisation des ressources exigera des changements culturels, comportementaux, socioéconomiques, systémiques et institutionnels.

The necessary move to a more self-reliant and resource-efficient economy will require cultural, behavioural, socio-economic, systemic and institutional change.


La transition nécessaire vers une économie plus indépendante et plus rationnelle dans l'utilisation des ressources exigera des changements culturels, comportementaux, socioéconomiques, systémiques et institutionnels.

The necessary move to a more self-reliant and resource-efficient economy will require cultural, behavioural, socio-economic, systemic and institutional change.


La transition nécessaire vers une économie plus indépendante et plus rationnelle dans l'utilisation des ressources exigera des changements culturels, comportementaux, socioéconomiques, systémiques et institutionnels.

The necessary move to a more self-reliant and resource efficient economy will require cultural, behavioural, socio-economic, systemic and institutional change.


Les autorités belges s’étaient également engagées à faire parvenir à la Commission, au plus tard à la mi-décembre 2003, les éléments prouvant que les changements nécessaires avaient été apportés au régime d’aides.

The Belgian authorities also committed themselves to sending the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been made to the aid scheme.


Mais quant au sommet européen, j'ajouterais: les énergies renouvelables et les économies d'énergie – je pense que les gouvernements risquent de dériver en l'espèce, de ne pas concrétiser de résultats, de politiquement éprouver des difficultés pour réaliser les changements institutionnels nécessaires, et je pense que la Commission doit mettre le plus possible la pression pour les pointer du doigt, pour trouver de nouveaux mécanismes, pour garantir que les États membres concrétisent les objectifs qu'ils ont approuvés.

But, also on the European summit, I would say: renewable energy and energy saving – I think there is huge opportunity for governments to slip there, not to deliver on the goods, to find it politically difficult to bring about the institutional changes necessary, and I think the Commission needs to put as much pressure as possible to name and shame, to find new mechanisms, to ensure that Member States deliver on the goals they have now agreed.


Je m’associe donc à la requête présentée par Mme Svensson et demande une nouvelle fois à la Commission et au Conseil de saisir toutes les opportunités qui se présentent pour proposer aux autorités saoudiennes d’effectuer les changements structurels et institutionnels nécessaires afin d’éliminer toutes les formes de discrimination contre les femmes, y compris reconnaître tous leurs droits, à la fois dans la vie privée et publique, et, ...[+++]

I therefore join in the request made by Mrs Svensson, and I ask the Commission and the Council once again to take any opportunity they can to ask the Saudi authorities to make the appropriate structural and institutional changes, in order to eliminate any form of discrimination against women, including recognising all their rights, in both private and public life, and more specifically, in the political, legal and judicial spheres.


Je m’associe donc à la requête présentée par Mme Svensson et demande une nouvelle fois à la Commission et au Conseil de saisir toutes les opportunités qui se présentent pour proposer aux autorités saoudiennes d’effectuer les changements structurels et institutionnels nécessaires afin d’éliminer toutes les formes de discrimination contre les femmes, y compris reconnaître tous leurs droits, à la fois dans la vie privée et publique, et, ...[+++]

I therefore join in the request made by Mrs Svensson, and I ask the Commission and the Council once again to take any opportunity they can to ask the Saudi authorities to make the appropriate structural and institutional changes, in order to eliminate any form of discrimination against women, including recognising all their rights, in both private and public life, and more specifically, in the political, legal and judicial spheres.


w