Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plate-forme sar particulièrement " (Frans → Engels) :

CP-140 Aurora : Cet avion constitue une plate-forme SAR particulièrement performante.

CP-140 Aurora: is a very capable SAR platform.


Prenez l'élection de 1988, sans tenir compte de la vraie question; 40 p. 100 des gens ont appuyé une plate-forme très particulière, et ils auraient un nombre important de sièges à la Chambre.

Take 1988 and ignoring the actual issue concerned; 40% of the people supported a very particular platform, and they would have a substantial number of the seats in the House.


e) dans le cas de la plate-forme mobile flottante au large des côtes, des données sur la stabilité, y compris toutes les données et instructions nécessaires pour déterminer si une configuration particulière de chargement ou de lestage ou une modification à celle-ci permettra de satisfaire aux exigences de stabilité de la plate-forme;

(e) for a floating mobile offshore platform, information concerning stability, including all data and instructions necessary to determine whether any intended configuration of, or change to, the loading or ballasting will satisfy the stability requirement for the platform;


Cette plate-forme sera particulièrement utile dans le cadre du financement des projets axés sur le développement ou destinés à lutter contre le changement climatique.

Such a platform will be particularly useful when financing development-oriented projects or projects countering climate change.


Cette plate-forme sera particulièrement utile dans le cadre du financement des projets axés sur le développement ou destinés à lutter contre le changement climatique.

Such a platform will be particularly useful when financing development-oriented projects or projects countering climate change.


10. observe que les changements dynamiques intervenus dans le milieu des médias et des technologies de la communication ont redéfini l'espace d'échange des informations; constate que les nouvelles technologies ont ouvert de nouvelles possibilités en matière de liberté de parole et d'expression individuelle, qui peuvent jouer un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence et du développement économique; note qu'une expression individuelle sans restriction peut également être détournée pour violer les droits de l'homme et les libertés fondamentales; soul ...[+++]

10. Notes that the changes in the media world and in communication technologies have redefined the arena of information exchange; notes that the new technologies have created new possibilities for freedom of speech and individual expression, which can play a crucial role in promoting human rights, democratic participation, accountability, transparency and economic development; notes that unrestricted, individual expression can also be misused to violate human rights and fundamental freedoms; emphasises therefore the importance of ethical codes and of measures to combat incitement to hatred, violence or terrorism; states, however, that the mere existence of these new communication platforms ...[+++]


Les enquêtes portent plus particulièrement sur un type particulier d’accord de partage de codes pour vendre des sièges sur leurs vols respectifs entre l'Allemagne et la Turquie et entre la Belgique et le Portugal, lignes sur lesquelles chacune des parties à l'accord exploite déjà ses propres vols («partage de codes parallèle de plate-forme à plate-forme») et doit en principe être en concurrence avec l'autre partie.

These investigations focus on a particular type of code sharing arrangement where these airlines have agreed to sell seats on each others' flights on the Germany-Turkey routes and on the Belgium-Portugal routes, where both companies already operate their own flights between their own hubs ("parallel hub-to-hub code-sharing") and should, in principle, be competing with each other.


Nous suggérons de soumettre à des contrôles de risque pré-négociation et à des mécanismes de surveillance post-négociation l'accès "sponsorisé" aux plates-formes, particulièrement celui des opérateurs passant par des "sociétés de compensation" dont les clients "sponsorisés" peuvent intervenir sur les marchés en jouant d'un fort effet de levier et sont en situation de créer un risque systémique en raison de l'ampleur que peuvent revêtir les écarts entre positions intrajournalières dans le cadre des multiples stratégies mises en œuvre.

It is suggested that proper pre-trade risk controls and post-trade monitoring systems must be established for sponsored access to platforms, especially for those using a ‘clearing firm’ where sponsored clients can operate in the markets using significant leverage, potentially causing a systemic risk to the system given the potentially large intraday positions across the many strategies.


– (IT) Après les événements qui ont frappé la tristement célèbre plate-forme du golfe du Mexique et la catastrophe écologique causée par la rupture d’une conduite de pétrole, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire invite la Commission à s’intéresser aux forages en mer et tout particulièrement aux plates-formes situées dans les eaux de l’UE.

– (IT) After what happened to the notorious platform in the Gulf of Mexico, which caused an environmental disaster following a rupture in an oil well pipe, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety calls on the European Commission to pay attention to drilling in the sea, with particular reference to platforms in EU waters.


Monsieur le ministre, cela était pourtant prévu dans votre dernière plate-forme électorale, particulièrement en ce qui a trait à la révocation de la citoyenneté.

Minister, it was part of your platform promise in the last election, particularly as it dealt with citizenship revocation.


w