Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tristement célèbre plate-forme » (Français → Anglais) :

– (IT) Après les événements qui ont frappé la tristement célèbre plate-forme du golfe du Mexique et la catastrophe écologique causée par la rupture d’une conduite de pétrole, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire invite la Commission à s’intéresser aux forages en mer et tout particulièrement aux plates-formes situées dans les eaux de l’UE.

– (IT) After what happened to the notorious platform in the Gulf of Mexico, which caused an environmental disaster following a rupture in an oil well pipe, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety calls on the European Commission to pay attention to drilling in the sea, with particular reference to platforms in EU waters.


Hier, alors que le pétrole coulait à bord de la plate-forme Hibernia de 5,8 milliards de dollars, les travailleurs ont célébré leurs réalisations.

Yesterday as oil flowed on board the $5.8 billion Hibernia platform, workers celebrated their accomplishments.


Le gouvernement est en train de devenir tristement célèbre pour ses atteintes à la démocratie, qu'elles prennent la forme de projets de loi omnibus ou de motions d'attribution de temps.

If there is anything the government is becoming infamous for, it is its undermining of democracy, everything from the omnibus bills to 31 time allocation motions.


Le précédent gouvernement libéral était formé par le parti responsable du tristement célèbre gâchis à DRHC et de l'épouvantable scandale des commandites.

The former Liberal government was the party of the infamous HRDC boondoggle, the party of the shocking sponsorship scandal.


À partir de plates-formes multiples elle est le moteur du commerce, elle célèbre le leadership commercial de l'Alberta et fait la promotion d'Albertains qui font preuve d'excellence.

On multiple platforms it drives business, celebrates Alberta's business leadership, and promotes Albertans who demonstrate excellence.


Mesdames, je pense néanmoins que lorsque votre importante délégation se rendra à New York pour célébrer les 15 ans de la plate-forme de Pékin, nous devrons être fières car, en regardant ce que nous avons accompli au cours des quinze dernières années, on peut dire que ce n’est pas rien.

I think nevertheless, ladies, that when your strong delegation goes to New York to celebrate 15 years of the Beijing Platform, we should be proud, because if we look at what we have achieved in the last 15 years, it is a great deal.


Cette résolution revêt une importance particulière à la veille des célébrations du centenaire de la Journée internationale de la femme et des 15 ans de la Plate-forme de Pékin.

This resolution has particular resonance on the eve of the centennial celebrations of International Women’s Day and 15 years of the Beijing Platform.


À l’occasion du dixième anniversaire de la Plate-forme d’action de Pékin, célébré il y a exactement un an, les États membres ont affirmé clairement que la question de l’égalité entre les femmes et les hommes bénéficiait de leur soutien inconditionnel.

The Member States made it clear on the occasion of the tenth anniversary of the platform for action on women in Beijing, which was celebrated exactly a year ago, that the issue of gender equality receives their wholehearted support.


Silva Peneda (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je salue le fait que, dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la femme, le Parlement européen ait décidé de tenir un débat pour marquer le dixième anniversaire de la quatrième conférence mondiale sur les femmes ainsi que de la déclaration et de la plate-forme d’action de Pékin et, plus particulièrement, de l’axer sur la violence domestique.

Silva Peneda (PPE-DE), in writing (PT) I welcome the fact that, as part of the celebration of International Women’s Day, the European Parliament decided to hold a debate to mark the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women and the Beijing Declaration and Platform for Action, and, in particular, to focus on domestic violence.


Tout juste l'an dernier, elle prononçait ces paroles désormais tristement célèbres: «Maudits Américains, je déteste ces salauds». Et elle remet ça, traitant nos alliés américains d'idiots pour avoir formé une coalition contre le terrorisme.

Now she is at it again, calling our U.S. allies idiots in their coalition against terror.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tristement célèbre plate-forme ->

Date index: 2022-12-25
w