Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plate-forme très particulière » (Français → Anglais) :

Prenez l'élection de 1988, sans tenir compte de la vraie question; 40 p. 100 des gens ont appuyé une plate-forme très particulière, et ils auraient un nombre important de sièges à la Chambre.

Take 1988 and ignoring the actual issue concerned; 40% of the people supported a very particular platform, and they would have a substantial number of the seats in the House.


Elle est petite, elle peut voler à très faible altitude et, si elle est lancée d'un cargo ou d'une plate-forme très proche, nous pouvons n'avoir que très peu de préavis de son arrivée.

It's a small target, it can fly at very low altitude, and if it's launched from a cargo ship or something at close distance, then we could have very little warning of a possible launch.


CP-140 Aurora : Cet avion constitue une plate-forme SAR particulièrement performante.

CP-140 Aurora: is a very capable SAR platform.


Cela établit également une plate-forme très antagoniste en vue de la réalisation concrète du principe d'un salaire égal pour un travail de valeur égale.

It also provides a very antagonistic platform for actually achieving equal pay for work of equal value.


Cette plate-forme sera particulièrement utile dans le cadre du financement des projets axés sur le développement ou destinés à lutter contre le changement climatique.

Such a platform will be particularly useful when financing development-oriented projects or projects countering climate change.


Cette plate-forme sera particulièrement utile dans le cadre du financement des projets axés sur le développement ou destinés à lutter contre le changement climatique.

Such a platform will be particularly useful when financing development-oriented projects or projects countering climate change.


Même dans ces circonstances, cependant, il y a aujourd’hui beaucoup de personnes exceptionnelles et de personnes de bonne volonté dans la société chinoise, qui se donnent beaucoup de mal pour trouver des moyens de faire connaître la véritable situation en Chine et pour exprimer des opinions profondément ressenties, et l’internet constitue pour elles une plate-forme très intéressante.

Even in these circumstances, however, there are now a great many exceptional people and people of goodwill in Chinese society who are going to great lengths to find ways to make the real situation in China known, and to express deeply-felt views, and the internet is providing them with a very interesting platform.


Comment interpréter autrement la forme très particulière de démocratie qui caractérise le processus engagé?

How else can we interpret the very specific form of democracy that characterises the process under way?


Monsieur le ministre, cela était pourtant prévu dans votre dernière plate-forme électorale, particulièrement en ce qui a trait à la révocation de la citoyenneté.

Minister, it was part of your platform promise in the last election, particularly as it dealt with citizenship revocation.


S'il ne s'agissait pas du Parlement européen, ils auraient pu rester dans l'ignorance et le fait de ne pas savoir écouter ou lire représente une forme très particulière de déficit démocratique".

Had it not been for the European Parliament, they could have remained ignorant, and there is now a rather special form of democratic deficit that amounts to the inability either to hear or to read.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plate-forme très particulière ->

Date index: 2025-04-03
w