Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan nous paraît très positif » (Français → Anglais) :

Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


«La décision de la Banque européenne d’investissement d’investir dans nos centres de soins primaires est un signal très positif à l’égard de nos plans de soins de santé de proximité.

“The decision of the European Investment Bank to invest in our Primary Care Centres is a very welcome vote of confidence in our community healthcare plans.


Nous souhaitons que la Somalie se relève – et nous le démontrons aujourd'hui sur un plan très concret».

We want Somalia to rise again – and today we demonstrate it in very practical terms".


Pourtant, le résultat obtenu me paraît très positif, et je relèverai en particulier trois points.

However, I think the results are very positive and I will mention three points in particular.


Je tiens également à souligner la valeur politique de l’événement, qui me paraît très positif dans la mesure où, pour la première fois, les députés au Parlement européen peuvent suivre la procédure de codécision dans ce domaine.

I should also like to highlight the political value of the fact, which in my opinion is very positive, that for the first time the Members of the European Parliament can follow the codecision process in this domain.


Nous constatons une grande unanimité de tous les députés dans cette Assemblée, ce qui me paraît très positif et capital.

We are seeing great unanimity here on the part of all Members and this seems to me to be very positive and very important.


En ce qui concerne le ministère à proprement parler, il est certain que ce plan nous paraît très positif, cela pour deux raisons principales.

With regard to the department per se, there is no doubt that it is very enthusiastic about the plan, for two main reasons.


Il me paraît très positif que la Commission, elle aussi, estime nécessaire d'imposer aux conducteurs un taux d'alcoolémie faible, car sécurité routière et alcool ne peuvent aller de pair.

I find it extremely commendable that the Commission too considers that blood alcohol levels must be kept low among drivers, for safety and alcohol do not go together.


L'option qui voudrait que nous avancions différentes propositions - certaines fédéralistes, d'autres plutôt intergouvernementales - paraît très attrayante. Toutefois, Monsieur le Président de la Commission, la conférence intergouvernementale nous offrirait-elle des réponses fortes si nous avancions un pot-pourri de propositions ?

That we are to produce various proposals, be they federalist or, on the other hand, intergovernmental in nature, sounds very appealing, but, President Prodi, if we produce a hotchpotch of proposals, can we then expect strong responses from the Intergovernmental Conference? I very much doubt it.


Il y a de la réglementation, et ce projet de loi sur l'Accord sur le commerce intérieur nous paraît très positif en ce qui concerne la productivité, la compétitivité et l'emploi au Québec et au Canada.

There are regulations, and this bill on the agreement on internal trade seems very positive to us as far as productivity, competitiveness and employment in Quebec and in Canada are concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan nous paraît très positif ->

Date index: 2024-12-09
w