Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît très positif " (Frans → Engels) :

Vous proposez maintenant certaines modifications qui reflètent votre capacité d'écoute et d'action, ce qui me paraît très positif.

I think you've proposed now some modifications based on your ability to listen and respond accordingly, and I think that's very positive.


Pourtant, le résultat obtenu me paraît très positif, et je relèverai en particulier trois points.

However, I think the results are very positive and I will mention three points in particular.


Le fait de porter l’accent sur l’idée de conditionner la politique de coopération au niveau de respect des droits de l’homme me paraît également très positif, tout comme les références à la protection des groupes de personnes les plus défavorisées, telles que les femmes ou les mineurs non accompagnés.

Focusing on the idea of making cooperation policy conditional on the level of respect for human rights also seems particularly positive to me, as do the references made to protecting the most disadvantaged groups, such as women or unaccompanied minors.


Nous avons discuté de solutions au changement climatique, ce qui me paraît très positif.

We were talking about solutions to climate change, which seems to me a very positive thing to do.


Je tiens également à souligner la valeur politique de l’événement, qui me paraît très positif dans la mesure où, pour la première fois, les députés au Parlement européen peuvent suivre la procédure de codécision dans ce domaine.

I should also like to highlight the political value of the fact, which in my opinion is very positive, that for the first time the Members of the European Parliament can follow the codecision process in this domain.


Nous constatons une grande unanimité de tous les députés dans cette Assemblée, ce qui me paraît très positif et capital.

We are seeing great unanimity here on the part of all Members and this seems to me to be very positive and very important.


En ce qui concerne le ministère à proprement parler, il est certain que ce plan nous paraît très positif, cela pour deux raisons principales.

With regard to the department per se, there is no doubt that it is very enthusiastic about the plan, for two main reasons.


Il me paraît très positif que la Commission, elle aussi, estime nécessaire d'imposer aux conducteurs un taux d'alcoolémie faible, car sécurité routière et alcool ne peuvent aller de pair.

I find it extremely commendable that the Commission too considers that blood alcohol levels must be kept low among drivers, for safety and alcohol do not go together.


Il y a de la réglementation, et ce projet de loi sur l'Accord sur le commerce intérieur nous paraît très positif en ce qui concerne la productivité, la compétitivité et l'emploi au Québec et au Canada.

There are regulations, and this bill on the agreement on internal trade seems very positive to us as far as productivity, competitiveness and employment in Quebec and in Canada are concerned.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît très positif ->

Date index: 2025-01-15
w