Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan d’action conjoint 2011-2013 sera » (Français → Anglais) :

Un plan d’action conjoint 2011-2013 sera adopté pour définir les mesures concrètes qu’il convient de poursuivre ou de lancer dans les domaines stratégiques, compte tenu de ce qui a été accompli depuis 2007.

A joint Action Plan 2011-2013 will be adopted, including concrete actions to be pursued or launched on the strategic areas and building on accomplishments since 2007.


La Commission invite le Conseil européen à examiner ce plan d’action en décembre 2013, conjointement avec le rapport préparé par la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sur la base des considérations suivantes:

The Commission invites the European Council to discuss this Action Plan in December 2013 together with the report prepared by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the basis of the following considerations:


Ces efforts ont donné naissance à l’action conjointe Alcove (Alzheimer Cooperative Valuation in Europe), qui a relevé ces quatre défis, entre 2011 et 2013, et à laquelle trente partenaires issus de l’Europe toute entière ont participé.

This gave rise to the Alcove (Alzheimer Cooperative Valuation in Europe) joint action — which addressed all 4 of these challenges — between 2011 and 2013, involving 30 partners from across Europe.


Une évaluation intermédiaire des résultats est prévue en 2011 et sera suivie, en 2013, d'une évaluation finale qui orientera les actions futures.

It is intended to launch an interim evaluation of the results in 2011 and a final evaluation in 2013 that will guide further action.


Ces efforts ont donné naissance à l’action conjointe Alcove (Alzheimer Cooperative Valuation in Europe), qui a relevé ces quatre défis, entre 2011 et 2013, et à laquelle trente partenaires issus de l’Europe toute entière ont participé.

This gave rise to the Alcove (Alzheimer Cooperative Valuation in Europe) joint action — which addressed all 4 of these challenges — between 2011 and 2013, involving 30 partners from across Europe.


Pour mettre cette stratégie en œuvre, un plan d'action commun 2011-2013 a été adopté et contient des mesures concrètes à poursuivre ou à lancer dans les domaines stratégiques, en tenant compte de ce qui a été accompli depuis 2007.

To implement this Strategy, a joint Action Plan 2011-2013 was adopted, including concrete actions to be pursued or launched on the strategic areas and building on accomplishments since 2007.


Une évaluation externe des opérations menées durant les trois premières années (2007-2009) de la première période sera menée en vue de contribuer à la préparation du second Document de stratégie thématique pour la période 2011-2013. Dans la mesure du possible, cette évaluation devrait apprécier les effets des mesures adoptées en matière de gestion des migrations associés à ceux des mesures et des actions visant à améliorer l’impact ...[+++]

An external evaluation of the operations during the first three-year period (2007-2009) will be carried out to provide input to the preparation for the second Thematic Strategy Paper (2011-2013) To the extent possible, this evaluation should assess the combined effects of the migration management measures and those measures and actions related to improving the impact of migration on development, to promoting well managed labour migration and to improving international protection.


Les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action conjoint seront présentés lors de chaque sommet annuel, et il sera procédé à une évaluation globale pour celui de 2008.

The progress in the implementation of the Joint Action Plan will be placed before each annual Summit, and an overall assessment will be made for the 2008 India-EU Summit.


Le thème retenu s’inscrit à la suite du Plan d’action conjoint 2013-2015 en matière de sciences et technologie, d’innovation et d’entrepreneuriat que la France et le Canada ont signé en mars 2013.

The theme was chosen further to the Joint Action Plan Canada–France 2013–2015 in the Fields of Science and Technology, Innovation and Entrepreneurship that France and Canada signed in March 2013.


Le Plan d’action conjoint Canada-France 2013-2015 en matière de sciences et technologie, d’innovation et d’entrepreneuriat qui a été signé en mars 2013 vise justement à renforcer les partenariats établis par l’industrie, le gouvernement et les universités en vue d’accroître la mobilité des étudiants et des chercheurs.

In fact, the Joint Action Plan Canada–France 2013–2015 in the Fields of Science and Technology, Innovation and Entrepreneurship that was signed in March 2013 aims to reinforce partnerships established by industry, government and universities in order to increase mobility for students and researchers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d’action conjoint 2011-2013 sera ->

Date index: 2021-02-11
w