Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaisir de compter parmi notre » (Français → Anglais) :

Sir Robert May, nous sommes très heureux de votre présence. Sachez que nous avons également le plaisir de compter parmi notre auditoire le Forum des jeunes Canadiens, qui réunit des jeunes Canadiens de tout le pays venus à Ottawa pour découvrir le gouvernement et son fonctionnement.

We're very pleased to have you join us today, Sir Robert May, and I should let you know that we're also very pleased to have in our audience the Forum for Young Canadians, who are young Canadians from all across Canada who come to Ottawa to learn about government and how it operates.


Nous avons le plaisir de compter parmi nous aujourd'hui, M. Pierre Gratton, président et chef de la direction de l'Association minière du Canada, ainsi que M. Ben Chalmers, vice-président, Développement durable, de la même organisation.

We're pleased to have with us today, from the Mining Association of Canada, Mr. Pierre Gratton, president and chief executive officer, and Mr. Ben Chalmers, vice-president of sustainable development.


Nous avons le plaisir de compter parmi nous M. Rob Nicholson, ministre de la Justice, et M. Saunders, directeur des poursuites pénales.

We're pleased to have the Honourable Rob Nicholson, the Minister of Justice, with us, and Mr. Saunders, as the director of public prosecutions.


J’ai l’impression que ce travail, une fois encore, illustre combien notre Assemblée s’avère capable de compter parmi les institutions de l’Union européenne les plus flexibles et les plus aptes au consensus.

I feel the work is again a demonstration of the ability of this House to be among the most flexible and consensus-building institutions of the European Union.


Le 9 novembre de cette année, nous fêterons le 20 anniversaire d’un évènement qui, pour chacun de nous au sein de cette Assemblée, doit compter parmi les plus déterminants de notre vie – la chute du mur de Berlin.

On 9 November this year, we will celebrate the 20th anniversary of something that surely for each of us in this Chamber must count as one of the most defining events of our lives – the fall of the Berlin Wall.


L’énergie doit compter parmi les principaux objectifs de notre politique de voisinage. Cela doit être notre but commun et c’est dans notre intérêt à tous. Pour cela, nous devrons investir dans la modernisation de réseaux indépendants de transport d’énergie, en particulier à l’est et au sud.

Inclusion of energy in the most important objectives of neighbourhood policy should be our common goal, our mutual interest, and this includes engagement of our money in the modernisation of independent energy transfer networks, especially in the east and the south.


L’énergie doit compter parmi les principaux objectifs de notre politique de voisinage. Cela doit être notre but commun et c’est dans notre intérêt à tous. Pour cela, nous devrons investir dans la modernisation de réseaux indépendants de transport d’énergie, en particulier à l’est et au sud.

Inclusion of energy in the most important objectives of neighbourhood policy should be our common goal, our mutual interest, and this includes engagement of our money in the modernisation of independent energy transfer networks, especially in the east and the south.


Nous avons des collègues de tous les partis de la Chambre des communes, et nous avons aussi le plaisir de compter parmi nous le sénateur Stollery, qui préside le Comité sénatorial des affaires étrangères.

We have colleagues from all parties in the House of Commons, and also we have the pleasure to have with us Senator Stollery, who chairs the foreign affairs committee in the Senate.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wish Mr Moroz a happy stay with us and we hope that he will be able to lead the parliamentary work in his country through the difficult situation it is facing at the moment and towards a democratic, prosperous and stable future in which he will always be able to count on our friendship and support.


Nous avons le plaisir de compter parmi nous aujourd'hui le commis législatif Philippe Mela et Mme Audrey O'Brien, notre sous-greffière, qui agira comme personne-ressource.

I have here with me today Philippe Mela, who is a legislative clerk, and as a resource person we are most honoured to have our deputy clerk, Audrey O'Brien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaisir de compter parmi notre ->

Date index: 2024-06-29
w