Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les mouvements fœtaux
Compter les votes
Compter sur quelqu'un
Compter un but
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Machines à compter montées deux par deux
Machines à compter montées en tandem
Marquer
Marquer un but
Poste vacant à compter du
Recenser les votes
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but
Testateur capable
Testatrice capable

Vertaling van "capable de compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


machines à compter montées deux par deux [ machines à compter montées en tandem ]

tandem counting machines


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after




poste vacant à compter du

post vacant from | post vacant on


à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council


testateur capable | testatrice capable

competent testator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CN est très capable de compter les trains, tout comme nous le faisons, cela n'est donc pas très grave.

CN can stand by the track and count just as well as we can, so that's not that big a deal.


Je pense que les conservateurs sont capables de compter.

I think the Conservatives know how to count.


En résumé, si nous voulons réussir, nous devrons être capables de compter sur les régions, les villes et les municipalités d’Europe, ainsi que sur une politique de cohésion revue et corrigée qui respecte la nouvelle donne.

In short, if we want to be successful, we have to be able to count on the European regions, the towns and the cities and on a reformed Cohesion policy in line with the new situation.


J’ai l’impression que ce travail, une fois encore, illustre combien notre Assemblée s’avère capable de compter parmi les institutions de l’Union européenne les plus flexibles et les plus aptes au consensus.

I feel the work is again a demonstration of the ability of this House to be among the most flexible and consensus-building institutions of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, face aux mutations rapides des marchés agricoles et aux nombreux nouveaux défis politiques (tels que la stratégie "Europe 2020"), les agriculteurs doivent impérativement pouvoir compter sur une certaine sécurité juridique, notamment en ce qui concerne le cadre financier, et qu'il continue à affirmer que les crédits annuels alloués à la PAC pour la prochaine période de programmation financière devraient rester au moins équivalents à ceux alloués jusqu'en 2013 et devraient en outre être suffisants pour continuer à garantir une PAC forte et solide, capable de releve ...[+++]

J. whereas at a time of rapid upheaval in agricultural markets and numerous new political challenges (e.g. EU 2020), farmers urgently need legal security, particularly regarding the financial framework, and whereas the European Parliament continues to insist that the annual appropriations allocated to agriculture during the next financial planning period should be maintained at least at the level planned for 2013 and should, moreover, be set at the level necessary to continue to guarantee a strong and solid CAP that is capable of responding to present and future challenges,


Nous sommes tous capables de compter et nous savons ce qu'est une majorité. Toutefois, on ne peut échapper à la tyrannie de la majorité que lorsque cette dernière recourt à son pouvoir de façon judicieuse, ce qui n'a pas été le cas ici.

We can all count; we know what a majority is, but the tyranny of the majority is only avoided when that majority's power is used perceptively, which was not done in this instance.


F. estimant d'autre part que, pour mettre fin à la phase de ralentissement des économies européennes, on ne peut compter sur une reprise aux États-Unis, dont le moment est d'ailleurs très incertain; et qu'une relance des économies européennes exige la mise en œuvre d'une coordination des politiques économiques et sociales nationales, capables de fournir des impulsions sélectives permettant le démarrage de la croissance et une augmentation de l'emploi de longue durée,

F. whereas, moreover, it is not possible to rely on a United States recovery in order to overcome the European economic downturn, since it is far from certain how long this will take; whereas, if Europe's economies are to recover, national economic and social policies will have to be coordinated in such a way as to give a boost to selective sectors so as to generate economic growth and increase long-term employment,


F. estimant d'autre part que, pour mettre fin à la phase de ralentissement des économies européennes, on ne peut compter uniquement sur une reprise aux États-Unis, dont le moment est d'ailleurs très incertain, et qu'une relance des économies européennes exige la mise en œuvre d'une coordination des politiques économiques et sociales nationales, capables de fournir des impulsions sélectives permettant le démarrage de la croissance et une augmentation de l'emploi de longue durée,

F. whereas, moreover, it is not possible to rely entirely on a United States recovery in order to overcome the European economic downturn, since it is far from certain how long this will take; whereas, if Europe’s economies are to recover, national economic and social policies will have to be coordinated in such a way as to give a boost to selective sectors so as to generate economic growth and increase long-term employment,


On dépasse les 100 000 sans pouvoir être capable de compter ces gens et de chiffrer leur nombre.

We cannot get a handle on the exact number but we know that there are more than 100,000 francophones.


Le fait est que n'importe quel musicien, n'importe quelle personne capable de compter de un à cinq, peut intervertir les chiffres 1-3-5, 3-5-1, 5-3-1.

The point is that any musician, anyone who can count from one to five, can permute the figures 1-3-5, 3-5-1, 5-3-1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capable de compter ->

Date index: 2022-03-20
w