Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plainte sera traitée rapidement » (Français → Anglais) :

Je crois qu'il est primordial d'instaurer un processus de dépôt de plainte garantissant au plaignant que sa plainte sera traitée rapidement et de manière équitable, qu'elle soit recevable ou non.

I believe it is critical to provide a process for filing a complaint that results in a fair and timely experience for the complainant, whether his or her complaint is valid or not.


L’objectif est de faire en sorte que ces plaintes soient traitées rapidement, efficacement et de manière transparente par une personne indépendante de l’OLAF et des institutions européennes.

The aim is to ensure that these complaints are handled quickly, efficiently and transparently by a person independent of OLAF and the EU institutions.


Dans pareils cas, il serait souhaitable que la demande d'informations s'accompagne d'un contact téléphonique afin de s'assurer qu'elle sera traitée rapidement par l'État membre auquel elle est adressée et qu'une réponse sera apportée dans un délai de huit heures.

In such cases, it may be expedient that the request for information is accompanied by telephone contact, in order to ensure that the request is processed swiftly by the requested Member State and that feedback will be provided within 8 hours.


En fin de compte, nous savons que si quelqu’un porte plainte, il est de la plus haute importance sur le plan de la confiance que cette plainte soit traitée aussi vite que possible et que le plaignant reçoive une réponse tout aussi rapidement.

Ultimately, we know that if someone makes a complaint, it is of the utmost importance from the perspective of trust that the complaint be handled as quickly as possible, and that the complainant receives a response as quickly as possible.


Si elle est formulée comme une plainte, ou si elle peut être considérée comme une plainte, elle sera traitée en tant que telle et la Commission prendra les mesures appropriées.

If it is formulated as a complaint, or can be seen as a complaint, it is treated as a complaint and the Commission takes the appropriate steps.


Dans la négative, la plainte sera traitée en vertu du Code régissant les conflits d'intérêts des députés. Dans l'affirmative, elle le sera en vertu du Code du premier ministre.

If the answer is no, the complaint will be handled under the Conflict of Interest Code for Members; if the answer is yes, it will be dealt with under the Prime Minister's Code.


Les plaintes des citoyens doivent être traitées rapidement et efficacement, et le Médiateur devrait donc être soutenu dans ses efforts visant à en accélérer le traitement par les institutions européennes. Ces plaintes portent notamment sur le refus d’accès aux documents.

Citizens’ complaints must be dealt with rapidly and effectively, and the Ombudsman should therefore be supported in his efforts to encourage the European institutions to deal with complaints more speedily. These complaints relate, inter alia, to refusals of access to documents.


8. rappelle les efforts consentis par sa commission des pétitions pour assurer un examen efficace et rapide des pétitions toujours plus nombreuses que lui adressent les citoyens; souhaite que la Commission veille, en ce qui la concerne, à ce que les pétitions et les plaintes soient traitées plus rapidement, en exerçant notamment un contrôle plus rigoureux sur les délais impartis aux États membres;

8. Recalls the efforts of its Committee on Petitions to ensure the effective and rapid consideration of the petitions which they are receiving from the public in ever-greater numbers; believes the Commission should ensure, insofar as it is concerned itself, that petitions and complaints are dealt with more rapidly, while, in particular, exerting more rigorous controls on the time-frames granted to Member States;


Tous les membres des Forces canadiennes ont le droit de travailler dans un milieu où il n'y a aucun harcèlement et d'être certains que, lorsqu'ils présentent une plainte de harcèlement, elle sera traitée rapidement, de façon impartiale, avec toute la délicatesse voulue et qu'ils ne feront pas l'objet de représailles, chose très importante à ajouter.

Every member has the right to work in an environment that is harassment free and to have any complaint of harassment dealt with in an expeditious, impartial and sensitive manner without fear of retaliation, and that is very important to add.


Pourrez-vous vous assurer que les plaintes seront traitées rapidement?

Can you assure us that complaints will be processed quickly?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte sera traitée rapidement ->

Date index: 2021-11-11
w