Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera traitée rapidement " (Frans → Engels) :

L'homme d'affaires qui souhaite s'installer au Canada peut présenter une demande à l'un des neuf centres d'immigration dans le monde, et s'il réunit toutes les conditions, sa demande sera traitée rapidement.

When a businessman is interested in Canada, he can apply at one of nine business centres in the world, his choice, and if he is a good business migrant, he's guaranteed a fast, expeditious processing.


Je crois qu'il est primordial d'instaurer un processus de dépôt de plainte garantissant au plaignant que sa plainte sera traitée rapidement et de manière équitable, qu'elle soit recevable ou non.

I believe it is critical to provide a process for filing a complaint that results in a fair and timely experience for the complainant, whether his or her complaint is valid or not.


Dans pareils cas, il serait souhaitable que la demande d'informations s'accompagne d'un contact téléphonique afin de s'assurer qu'elle sera traitée rapidement par l'État membre auquel elle est adressée et qu'une réponse sera apportée dans un délai de huit heures.

In such cases, it may be expedient that the request for information is accompanied by telephone contact, in order to ensure that the request is processed swiftly by the requested Member State and that feedback will be provided within 8 hours.


Le gouvernement a pris la décision de réévaluer le Programme des travailleurs étrangers, de le remanier, de repartir de la case départ et d'assurer aux gens voulant participer au nouveau programme que leur demande sera traitée rapidement s'ils la soumettent immédiatement.

We made a decision, as a government, that we would reassess the foreign worker program, that we would redo it, start it over again and allow people who want to reapply to do so right away and have their application processed in a timely manner.


Concrètement, pour ce dentiste, cela signifie que sa demande sera traitée rapidement, sans qu'aucune traduction coûteuse ne soit nécessaire, et qu'il pourra commencer à exercer sa profession en Allemagne sans tarder.

For the dentist, this means that his application will be processed quickly without the need to request costly translations and that he will be able to start his work in Germany without delay.


Aussi les décisions de la CCNR de 2005, notamment en ce qui concerne le chapitre 15 (dispositions spéciales pour les bateaux à passagers), doivent-elles être traitées par la voie de la procédure de comitologie, faute de quoi il ne sera pas possible d'harmoniser rapidement les systèmes juridiques existants et de garantir la sécurité juridique pour le secteur et les entreprises.

Accordingly, the CCNR Decisions of 2005, e.g. on chapter 15 (Special provisions for passenger vessels) must be covered by the comitology procedure.


La présidence doit faire tout son possible pour que ces propositions soient traitées rapidement par le Conseil, et je suis certain - d’après ce que je viens d’entendre - que le Parlement sera en mesure d’en faire autant.

The Presidency should do everything to ensure that the Council deals with the matter promptly and, judging by what I have now heard, I am certain that matters can also proceed very quickly here in Parliament.


Tous les membres des Forces canadiennes ont le droit de travailler dans un milieu où il n'y a aucun harcèlement et d'être certains que, lorsqu'ils présentent une plainte de harcèlement, elle sera traitée rapidement, de façon impartiale, avec toute la délicatesse voulue et qu'ils ne feront pas l'objet de représailles, chose très importante à ajouter.

Every member has the right to work in an environment that is harassment free and to have any complaint of harassment dealt with in an expeditious, impartial and sensitive manner without fear of retaliation, and that is very important to add.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera traitée rapidement ->

Date index: 2023-07-18
w