Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaignante mais aussi " (Frans → Engels) :

Ces recours prennent énormément de temps, et leur coût en termes de ressources organisationnelles, sinon de dépenses, est prohibitif, non seulement pour les plaignants, mais aussi pour le gouvernement.

This is incredibly time-consuming and costly in terms of organizational resources, if not in cash outlay, not only for the plaintiffs, but also for the government.


Le rapport reconnaissait qu’un régime de responsabilité proportionnelle transférerait le risque d’un défendeur insolvable des autres défendeurs au plaignant; toutefois, il ne considérait pas ce régime comme un système foncièrement inéquitable puisque le plaignant assumait déjà ce risque lorsqu’il n’y avait qu’un seul défendeur (47) Le rapport faisait aussi valoir que cette forme de responsabilité proportionnelle ne dépendait pas des conclusions ou des hypothèses quant à la cause de la perte subie par le plaignant ...[+++]

The report recognized that a proportionate liability scheme would transfer the risk of an insolvent defendant from the other defendants to the plaintiff; however, it did not consider this to be inherently unfair since the plaintiff already bears this risk when there is only one defendant (47) The report also pointed out that this variant of proportionate liability does not depend on findings, or assumptions, as to the cause of the plaintiff’s loss, but requires only the attribution of fault, and degrees of fault, to a defendant against whom an action is brought.


Je comprends que l'on doive protéger les droits du plaignant ou la vie privée d'un témoin ou du plaignant, mais il y a aussi les droits de l'accusé, qui lui, prétend qu'il n'est pas coupable.

I understand that we have to protect the complainant's rights or the privacy of a witness or the complainant, but the accused, who claims he is innocent, also has rights.


Ceci témoigne d’une prise de conscience et de l’attention accordée au travail du médiateur, mais aussi du respect que la Commission montre aux plaignants.

This shows both an awareness and an acknowledgement of the Ombudsman’s work, as well as respect for the complainants.


Au cours de son enquête, il a procédé à un examen détaillé des allégations de la plaignante mais aussi des déclarations de la Commission.

In the course of his inquiry he carried out a detailed examination of both the complainant's allegations and the statements submitted by the Commission.


Selon la Commission, lorsqu'il parle d'assistance commerciale, le plaignant n'entend pas seulement les activités commerciales directes, mais aussi l'utilisation plus générale qui est faite de l'image de marque de La Poste.

The Commission believes that when the complainant talks about commercial assistance it refers not only to the direct marketing business but also to the more general use of the Post Office's trade image.


Mais nous devons avoir ce droit, et nous devons avoir le droit de saisir la justice non seulement au nom d'un plaignant mais aussi au nom du commissaire lui-même lorsqu'il pense avoir besoin d'une décision de justice à l'égard de quelque problème systémique posé par une procédure de gestion de l'information.

But we have to have the right, and we have to have the right to go not only on behalf of a complainant but also on behalf of any issue the commissioner himself or herself sees might require the adjudication of a court, some systemic problem that is posed by an information management process.


Est-ce que c'est dans l'intérêt des plaignants d'aujourd'hui, mais aussi dans l'intérêt des plaignants éventuels de demain, que ce soit devant cette commission ou devant n'importe quel autre tribunal administratif?

Is this in the interest not only of the complainants in this case but also of those who may file a complaint in the future before this commission or any other administrative tribunal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaignante mais aussi ->

Date index: 2024-08-18
w