Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport faisait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a presque trois ans — je ne pensais pas que cela faisait aussi longtemps —, le Comité sénatorial permanent des langues officielles a présenté le rapport de son étude sur les communautés anglophones du Québec, qui comprenait des passages sur les médias anglophones.

Nearly three years ago now — I didn't think it was that long — the Standing Senate Committee on Official Languages reported on its study of English-speaking Quebec, and it had passages about English media.


S'appuyant sur le rapport présenté par la Commission européenne la veille, qui faisait état de certains progrès mais aussi de graves lacunes, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne (UE) se sont engagés à accélérer la concrétisation des mesures prioritaires arrêtées par l'Europe en réaction à la crise des réfugiés.

To provide a European response to the refugee crisis, EU Heads of State and Government promised to speedily carry out the agreed priority actions. They did so in response to the European Commission's report published on Wednesday, which showed some progress but also serious shortfalls in meeting commitments.


Le même garage qui faisait le rapport d'inspection faisait aussi les réparations sur le véhicule.

The same garage doing the inspection report was also doing the repairs.


La proposition originale ne faisait, en fait, pas du tout référence au consommateur. Nous avons, en tant que responsables politiques, compris que nous devions aussi protéger les intérêts du consommateur dans ce rapport, ce que nous avons d’ailleurs fait.

In the original proposal, there was, in fact, hardly any mention of the consumer; we, as politicians, understood that we also have to protect the interests of the consumer in this report, as, indeed, we have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les jours qui ont suivi - même pendant le sommet en fait -, j’ai constaté à la lumière des rapports et des interviews relatifs à cette situation difficile que, face à cette absence d’intégration supplémentaire, qui faisait aussi l’objet du sommet, beaucoup de personnes ont en réalité commencé à se faire une idée à nouveau positive de l’Europe.

In the days that followed – and in fact even during the summit itself – it struck me from reports and interviews about this difficult situation that in the light of this loss of further integration, which was also the subject of the summit, many people actually began to think positively about Europe again.


Si l’Union européenne faisait aussi bien que ces deux pays, il y aurait 17 000 décès en moins chaque année, soit une réduction de 39% par rapport aux niveaux actuels, ce qui serait déjà un grand pas en avant vers l’objectif de 50% de décès en moins pour 2010.

If the EU had the same road safety records as these two countries there would be 17 000 fewer road fatalities a year, a reduction of 39% on current levels, going a great way to achieving the 50% reduction in fatalities by 2010.


La formation faisait partie des priorités des Conseils de Lisbonne, Stockholm et Barcelone et l'adoption du rapport de M. Mauro constitue un pas, aussi modeste soit-il, dans la bonne direction en vue de mettre en œuvre les décisions importantes qui figuraient à l'ordre du jour de ces sommets.

Education has been high on the agenda for the Lisbon, Stockholm and Barcelona European Councils, and, with the adoption of Mr Mauro’s report, we are taking a step, albeit a modest one, in the right direction of complying with the important decisions taken at these summits.


Elle leur faisait aussi obligation de communiquer régulièrement à la Commission européennedes rapports sur la qualité des eaux dans les zones de baignade, qui constituent la base du document qui vient d'être publié.

It also required them to submit regular reports to the European Commission on the quality of the designated beaches, reports which form the basis of the newly published document.


Donnett Elder, qui faisait aussi partie du nombre des agriculteurs présents et qui ces dix dernières années est en charge de la ligne d'écoute mise à la disposition des agriculteurs, rapporte que la situation n'a jamais été aussi grave et qu'elle n'arrête pas de recevoir des appels d'agriculteurs terriblement inquiets.

I have no way to hang on”. Donnett Elder, who was also attending, has worked in the farm stress area answering phones for the past 10 years and she reports that it has never been worse out there with the phone ringing off the hook from farmers who are terribly concerned about the situation.


Le rapport contenait des observations appuyant la teneur et la philosophie du projet de loi, mais faisait aussi état de différents points relevés au cours de l'étude.

The report contained observations endorsing the content and philosophy of the Bill but noting various issues and concerns identified during the study.




D'autres ont cherché : rapport faisait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport faisait aussi ->

Date index: 2025-02-12
w