Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place les outils devant permettre " (Frans → Engels) :

Outils devant permettre aux entreprises européennes de participer à des PPP hors de l'Union

Potential tools to enable EU companies to engage in PPPs outside the EU


Outils devant permettre aux entreprises européennes de participer à des PPP hors de l'Union

Potential tools to enable EU companies to engage in PPPs outside the EU


Étant donné la priorité accordée à cette mesure législative, la Loi sur la mise en quarantaine a reçu la sanction royale sous réserve qu'il faudrait prévoir ensuite du temps pour élaborer et mettre en place les outils devant permettre d'appliquer et d'exécuter la loi.

Due to the priority placed on this legislation, the Quarantine Act received royal assent with the understanding that a period of time following royal assent would be used to develop and put in place the implementation tools that would ensure proper application and enforcement of the act.


Dans le premier volet il s'agit de travailler en partenariat avec les Premières nations à la mise en place d'outils législatifs et d'ententes intergouvernementales, afin de permettre aux Premières nations d'assumer le pouvoir et la responsabilité de gouverner pendant la période de transition devant les mener à l'autonomie gouvernementale.

The first is working in partnership with first nations on legislative tools and intergovernmental arrangements to enable first nations to assume governing authority and responsibility in transition to self-government.


GM a également réduit la liste des principaux outils devant être conservés sur place, tout en autorisant le partage entre réparateurs agréés de tous les autres outils.

GM has also reduced the core list of tools which have to be kept on site, while allowing all other tools to be shared between authorised repairers.


Outre qu'elle établit des limites budgétaires, la proposition de décision présentée par la Commission se contente de proroger jusqu'à l'année 2007 l'outil devant permettre d'améliorer les statistiques agricoles.

Under the proposal for a decision which has been submitted by the Commission, budget ceilings are established and the tool for improving agricultural statistics is extended until 2007.


Le rapport de la Commission propose que soit mis en place un cadre devant permettre que chaque jeune Européen ait la possibilité, au cours de sa scolarité secondaire, de participer par Internet à un projet éducatif en accord avec professeurs et élèves d'autres écoles en Europe.

The Commission's report proposes that an overarching framework be set up to ensure that during their time at secondary school every young European has a chance to participate in an educational project via the Internet with pupils at other schools in Europe, provided their teachers agree.


9. fait valoir combien est important, aux fins de participation continue des jeunes, le rôle des organisations internationales ou aussi européennes de jeunes, notamment du forum européen de la jeunesse, en tant que partenaires de la société civile; invite par ailleurs tous les acteurs à réfléchir à des outils devant permettre de toucher les jeunes non organisés sans pour autant donner des instructions aux organisations de jeunes existantes sur leur organisation interne, étant entendu qu'il devrait être possible à cet égard d'expérimenter des nouvelles formes de participation dans le cadre de projets ...[+++]

9. Stresses the important role of international and European youth organisations, and in particular the European Youth Forum, as civil society organisations, in enabling permanent participation by young people; calls, in addition, on all those concerned to look for ways to involve young people who are not members of organisations, without dictating to existing youth organisations concerning their organisational structure, and calls for the possibility to be provided of exploring new forms of participation within the framework of pilot projects receiving EU funding;


9. fait valoir combien est important, aux fins de participation continue des jeunes, le rôle des organisations internationales et/ou européennes de jeunes, notamment du forum européen de la jeunesse, en tant que partenaires de la société civile et invite par ailleurs tous les acteurs à réfléchir à des outils devant permettre de toucher les jeunes non organisés sans pour autant donner des instructions aux organisations de jeunes existantes sur leur organisation interne, étant entendu qu'il devrait être possible à cet égard d'expérimenter des nouvelles formes de participation dans le cadre de projets ...[+++]

9. Stresses the important role of international and European youth organisations, and in particular the European Youth Forum, as civil society organisations, in enabling permanent participation by young people; calls, in addition, on all those concerned to look for ways of involving young people who are not members of organisations, without dictating to existing youth organisations concerning their organisational structure, and calls for the possibility to be provided of exploring new forms of participation within the framework of pilot projects receiving EU funding;


Nous avons contacté et aidé des milliers de gais et de lesbiennes au cours des neuf années écoulées et nous avons effectué des recherches et mis en place des méthodes devant permettre aux agents des visas et de l'immigration en place actuellement d'examiner les dossiers des demandeurs, de déterminer le sérieux de la relation et de permettre à ces conjoints d'obtenir un statut d'immigrant reçu et de devenir des résidents permanents au Canada.

We have spoken to and assisted thousands of gays and lesbians in the course of the last nine years, and we have worked, done research, and developed practices to enable the current immigration and visa officers to be able to review people's applications, determine the bona fides of the relationship, and process those partners for landed immigrant status and to become permanent residents of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place les outils devant permettre ->

Date index: 2025-06-07
w