Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «physique au canada pendant quatre années sur six était insuffisante » (Français → Anglais) :

En fait, nous avons entendu des témoins dire au comité — sans entrer dans les détails du projet de loi — que, selon eux, la présence physique au Canada pendant quatre années sur six était insuffisante.

In fact, we heard witnesses testify in committee, without getting into the specifics of the bill, that they believe that four out of six years is actually not enough.


Le cinquième élément me semble assez logique, soit l'idée d'une présence physique accrue sur le territoire. Le projet de loi prévoit que, pendant quatre années sur six, les gens devraient se trouver au Canada plus de la moitié de l'année, soit pendant au moins 183 jours.

There is some sense to the fifth, the idea of increased physical presence, that in four out of six years people should be here more than half the year, some 183 days.


Autrement dit, nous demanderions aux personnes qui demandent la citoyenneté canadienne de s'engager explicitement, dès le début, à être effectivement présentes au Canada non pas pendant trois années sur quatre, mais pendant quatre années sur six.

The bill also clarifies that residency means physical a presence in Canada. In other words, we would ask those who apply for Canadian citizenship to make that commitment explicitly and upfront, to be physically present in Canada not for three out of four years but for four out of six years.


De plus, nous exigerons que le demandeur ait résidé au Canada pendant quatre des six dernières années, et ce, pendant un minimum de 183 jours au cours de chacune de ces quatre années.

We would also lengthen the residency requirement to four years out of the previous six years, with a specific requirement to reside in Canada for a minimum of 183 days during at least four of the six qualifying years.


Nous savons qu'il faut attendre deux ans avant de présenter une demande de résidence permanente et, maintenant qu'on exige aux résidents permanents d'accumuler quatre années sur six de présence physique au Canada plutôt que trois années sur cinq, ce sera encore pl ...[+++]

We know that it takes two years to apply for PR, and then with the extension of four out of six years from three out of five years, it's an even longer period before folks can be reunited with their families, particularly their children.


w