Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux également constater combien " (Frans → Engels) :

Je peux dire que vous seriez étonnés de constater combien les agents de sécurité se sont multipliés depuis les années 1990, et que les services de sécurité privés sont en fait beaucoup plus importants que nos services de police.

Since the 1990s, the expansion of private security would astound you, how much private security forces actually outnumber our police force.


On ne sait cependant pas combien parmi eux sont des agriculteurs non actifs, des propriétaires ou des parties intéressées, et nous avons également constaté lors d'un plébiscite non exécutoire qu'il y avait jusqu'à 66 000 détenteurs de carnets de permis.

Yet it is known that many non-active farmers, landowners and interested parties have permit books, and we also saw that in a non-binding plebiscite the balance went up to 66,000 permit-book holders.


Et vous vous demandiez également si, après avoir vu le tableau que vous avez présenté au comité et constaté combien la péréquation pourrait leur coûter, les Canadiens et particulièrement les Ontariens seraient pour.

And you're not sure whether, after seeing the table you provided to this committee and understaqnding what the cost of equalization might be, Canadians, and specifically Ontarians, would support equalization.


À chaque nouveau contact, je peux également constater combien difficile demeure la tâche de reconstruction et combien nécessaire, par conséquent, est l’aide que l’Union européenne doit continuer à apporter.

At each new contact, I can also see how difficult the task of reconstruction still is and how necessary it therefore is for the European Union to continue to provide aid.


Puis-je également dire combien je me réjouis de constater l’accent placé par ces rapports sur les principes clés du caractère altruiste, volontaire et non rémunéré que doit revêtir en permanence le don d’organes?

Can I also say that I am glad to see that we have highlighted in these reports the key principles that organ donation should always be altruistic, voluntary and unpaid.


Je ne peux m'empêcher de constater combien ils ont été cohérents à cet égard, comme ils ont été cohérents au sujet du budget, au sujet de la prolongation de la mission anti-insurrectionnelle en Afghanistan et au sujet des changements climatiques.

I could not help but think how consistent they have been, and they are consistent if nothing else, on the budget, on the extension of the Afghan counter-insurgency mission and with regard to climate change.


- (IT) M. le Président, M. Medina, je rejoins pleinement vos aspirations et je peux vous dire combien je suis mécontent de constater que même lorsque nous adoptons des initiatives, les États membres ne les mettent pas en œuvre.

− (IT) Mr President, Mr Medina, I fully concur with your wishes and I can tell you how dissatisfied I am to see that even when we adopt initiatives, the Member States do not implement them.


Il est à espérer que les membres du Parlement et les médias si prompts à formuler des accusations non fondées et des critiques non étayées en ce qui concerne les institutions de l'Union liront également le rapport, ne serait-ce que pour constater combien de matières à critique ont été éliminées.

It is to be hoped that Members of the Parliament and the media who are so eager to make unfounded accusations and unsupported criticism of the institutions of the Union will also read the report, if only to realise how many opportunities for criticism have been removed.


Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des ...[+++]

Beyond this observation – which, I think it only fair to mention, is the fruit of the work of my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and my colleagues, who were also hers –I can also tell you that at the end of 1999, which is also the last year of the programming period 1994-1999, 99% of the appropriations were committed and 75% disbursed: results which are, of course, still insufficient, but which, all the same, mark a step forward in the direction you advocate.


Je peux dire que vous seriez étonnés de constater combien les agents de sécurité se sont multipliés depuis les années 1990, et que les services de sécurité privés sont en fait beaucoup plus importants que nos services de police.

Since the 1990s, the expansion of private security would astound you, how much private security forces actually outnumber our police force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux également constater combien ->

Date index: 2024-09-04
w