Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Combien vaut mon lot boisé?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «cependant pas combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle les a retirés de la circulation en supposant que cela réduirait les émissions. Cependant, de combien étaient réduites ces émissions?

They took those vehicles off the road on the presumption that that would reduce emissions, but by how much?


est conscient qu'une bonne gouvernance ou un gouvernement économique ne suffiront pas à eux seuls à assurer à l'Union européenne la stratégie de croissance nécessaire pour répondre à la crise et faire face à la concurrence mondiale; est cependant persuadé que dix ans d'UEM ont démontré combien cela était indispensable, dans le cadre unique de l'euro;

Recognises that good governance or an economic government will not, in itself, be enough to provide the EU with the growth strategy it needs in order to tackle the crisis and square up to global competition; is convinced, however, that 10 years of EMU have demonstrated – in the unique context of the euro – the absolute need for such a strategy;


164. est conscient qu'une bonne gouvernance ou un gouvernement économique ne suffiront pas à eux seuls à assurer à l'Union européenne la stratégie de croissance nécessaire pour répondre à la crise et faire face à la concurrence mondiale; est cependant persuadé que dix ans d'UEM ont démontré combien cela était indispensable, dans le cadre unique de l'euro;

164. Recognises that good governance or an economic government will not, in itself, be enough to provide the EU with the growth strategy it needs in order to tackle the crisis and square up to global competition; is convinced, however, that 10 years of EMU have demonstrated – in the unique context of the euro – the absolute need for such a strategy;


Nous savons cependant tous combien ce raisonnement est faux et qu’efficacité va de pair avec règles démocratiques, à la fois au niveau de la prise de décisions et du contrôle des actions mises en œuvre.

We all know what a fallacy that is, however, and that there can be no efficiency without democratic rules, both when actions are decided upon and when the executive’s actions are subject to control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, HSY ne sait pas combien d’heures ces «sous-traitants de HSY» travaillent, car leur rémunération est forfaitaire.

However, HSY does not know how many hours these ‘subcontractors retained by HSY’ work since they are paid on a fixed price basis.


Cependant, sans les contester, la Commission rappelle combien la situation du chantier naval était douteuse durant la période 1996-1997.

Without contradicting them, the Commission nevertheless recalls how weak the situation of the yard was in 1996–1997.


Je voudrais cependant dire combien j’approuve la manière dont la Commission s’efforce d’attirer notre attention sur le surendettement.

I must, however, state my approval of the way in which the Commission draws attention to over-indebtedness.


Cependant - malheureusement, il y a toujours un «mais» en politique -, combien d’entre nous veulent et peuvent assumer la tâche de lutter pour une législation interdisant la consommation d’alcool par les conducteurs et combien d’entre nous survivront politiquement si nous entrons directement en conflit avec les industries de l’alcool en soutenant un taux d’alcool nul pour les conducteurs?

But – and unfortunately there is always a ‘but’ in politics – how many of us are willing and able to take on the task of fighting for no-alcohol intake legislation for drivers, and how many of us will survive politically if we come into direct conflict with the alcohol-related industries by supporting a zero-alcohol level for drivers?


Cependant, combien de ces entreprises peuvent transformer ces éléments précieux, non seulement pour l’économie mais aussi pour la société et la culture européenne, en une vrai croissance des entreprises ?

But how many of them are able to convert what are precious elements not only for the economy and society, but also for European civilisation, into real entrepreneurial development?


Il faut cependant voir combien d'immigrants chaque province est censée recevoir en 1995.

It is relevant to note the proposed immigration levels for 1995.




D'autres ont cherché : combien vaut mon lot boisé     cependant pas combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant pas combien ->

Date index: 2024-01-12
w