Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux qu'appuyer fortement " (Frans → Engels) :

Le système autrichien combine une flexibilité plutôt élevée du marché du travail avec un niveau moyen de prestations sociales et des politiques actives du marché du travail efficaces, tout en s'appuyant fortement sur le dialogue avec les partenaires sociaux.

Austria combines rather high labour market flexibility with an average level of social benefits, accompanied by effective active labour market policies and strong reliance on social partnership.


S'appuyant fortement sur les plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale 2003-2005 soumis par tous les États membres en juillet 2003, ce rapport est destiné à servir de base au rapport commun sur l'inclusion sociale que la Commission et le Conseil présenteront au Conseil européen de printemps de 2004, étape clé de l'évaluation périodique de l'avancée vers les objectifs sociaux et économiques définis par la stratégie de Lisbonne.

It draws extensively from the National Action Plans for social inclusion 2003-2005, that all Member States submitted in July 2003. The report is intended to provide the basis for the Joint Report on social inclusion that the Commission and the Council will present to the Spring European Council of 2004, as a key step in the periodic assessment of progress towards the social and economic goals defined by the Lisbon strategy.


Tous les États membres se sont fortement appuyés sur des indicateurs socio-économiques reflétant une partie ou la totalité des critères établis dans les orientations.

All the Member States relied heavily on socio-economic indicators reflecting some or all of the criteria laid down the Guidelines.


Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité.

I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work.


«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.

"I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work (.) Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean".


Je peux lui dire que nous sommes très sensibles à ces préoccupations, et que le Canada, la semaine dernière, à Seattle, a appuyé fortement un concept de la cohérence pour que les politiques commerciales tiennent compte des normes du travail et des questions environnementales et qu'il y ait de meilleures relations entre elles.

I can tell him that we are very attuned to these concerns and that, last week in Seattle, Canada strongly supported a concept of cohesiveness so that trade policies would reflect labour standards and environmental issues and so that they would all be more closely related.


Je ne peux qu'appuyer fortement ce que me collègues John McAvity et Gerry Osmond, de l'Alberta, ou d'autres représentants d'associations provinciales vous ont dit sur le rôle que doit jouer le gouvernement fédéral en matière de culture muséale.

I can only say that I strongly support what my colleagues John McAvity and Gerry Osmond, from Alberta, or the other representatives of provincial associations have told you about the role the federal government should play with respect to museum culture.


Je ne peux l'appuyer, mais je peux appuyer le fait qu'il fasse l'objet d'un vote au Parlement.

I can't support it, but I can support bringing it to a vote of Parliament.


Je ne peux qu'inciter fortement les honorables sénateurs à appuyer l'action de la Fondation Paul Gérin-Lajoie, et en particulier son programme de parrainage pour les enfants.

I can only strongly encourage you to support the Paul Gérin-Lajoie Foundation's efforts, and particularly its child sponsorship program.


Parce que je ne peux appuyer le projet de loi dans sa forme actuelle, je ne peux en appuyer le principe aujourd'hui.

I cannot support the bill as written and therefore I cannot support it in principle.




Anderen hebben gezocht naar : tout en s'appuyant     s'appuyant fortement     d'action nationaux pour     s'appuyant     fortement appuyés     fortement     peux     hommage appuyé     je ne peux     appuyé     appuyé fortement     peux qu'appuyer     peux qu'appuyer fortement     peux l'appuyer     vote au parlement     sénateurs à appuyer     peux qu'inciter fortement     peux appuyer     dans sa forme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux qu'appuyer fortement ->

Date index: 2021-01-28
w