Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer au galop
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Vertaling van "peux appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]












programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité.

I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work.


«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.

"I cannot talk about migration without paying strong tribute to Italy for their tireless and noble work (.) Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean".


Je peux appuyer sans problème la présentation très complète effectuée par M. Rivellini, ainsi que le fait que la mise en œuvre des différentes mesures adoptées par la CGPM soit capitale pour garantir la gestion durable des ressources halieutiques en Méditerranée.

I can easily agree with Mr Rivellini’s comprehensive presentation and also with the fact that the implementation of the various measures adopted by the GFCM is key to ensuring the sustainable management of fishery resources in the Mediterranean.


Tout en soutenant les appels pour que l’UE coordonne sa réponse aux catastrophes humanitaires avec la communauté de développement au sens large, je ne peux appuyer ce genre d’intervention que lorsqu’il s’inscrit dans le cadre de mécanismes déjà existants tels que le mécanisme communautaire de protection civile.

While I support calls for the EU to coordinate its response to humanitarian catastrophes with the wider development community, I can only support such developments when they take place within already existing mechanisms, such as the Community’s civil protection mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux appuyer les amendements concernant une enveloppe nationale.

I can support the amendments regarding a national envelope.


Dès lors, je ne peux appuyer le rapport dans son intégralité.

So I could not support the overall report.


Je ne peux l'appuyer, mais je peux appuyer le fait qu'il fasse l'objet d'un vote au Parlement.

I can't support it, but I can support bringing it to a vote of Parliament.


Cette résolution renferme certaines choses que je peux appuyer mais je me méfie de certains de ses éléments moteurs.

There are some elements in the resolution that I can support, but I am suspicious of some of its driving elements.


Parce que je ne peux appuyer le projet de loi dans sa forme actuelle, je ne peux en appuyer le principe aujourd'hui.

I cannot support the bill as written and therefore I cannot support it in principle.


Pour tous ces motifs, je ne peux appuyer ce projet de loi et je peux dire que du côté du Bloc québécois, je ne suis certainement pas la seule.

For all these reasons, I am unable to support the bill and, speaking for the Bloc Quebecois, I am certainly not alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux appuyer ->

Date index: 2025-02-09
w