Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Député
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Les mines - Une industrie à appuyer
Parlementaire
Se rallier à
Souscrire à
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénatrice

Vertaling van "sénateurs à appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les mines - Une industrie à appuyer

Keep Mining in Canada


Fonds d'affectation spéciale ACDI/PNUD destiné à appuyer le projet intitulé Recensement général de la population et de l'habitat au Sénégal

CIDA/UNDP Trust Fund to support the project entitled Recensement général de la population et de l'habitat in Senegal




joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator for Schools, Youth and Vocational Training, Hamburg


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator for Cultural Affairs, Berlin


parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je me souviens bien des jours où j'ai agi à titre de Président, le nom du comotionnaire demeure et la formule ne doit pas être «Il est proposé par l'honorable sénateur Bryden, appuyé par le sénateur Cools», mais plutôt «Il a été proposé par l'honorable sénateur Bryden, appuyé par l'honorable sénateur Sparrow..».

If I remember correctly from my occasional days of service in the Chair, the name of the mover stands and the formula ought not to be, " It is moved by the Honourable Senator Bryden, seconded by Senator Cools," but, " It was moved by the Honourable Senator Bryden, seconded by the Honourable Senator Sparrow.." .


Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.

Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.


Son Honneur le Président: L'honorable sénateur Robichaud, appuyé par l'honorable sénateur Rompkey, propose que la teneur de la motion du sénateur Kenny, appuyée par le sénateur Banks, soit renvoyée au Comité sénatorial permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement pour étude.

The Hon. the Speaker: It was moved by the Honourable Senator Robichaud, seconded by the Honourable Senator Rompkey, that the substance of the motion of Senator Kenny, seconded by Senator Banks, be referred to the Standing Committee on Privileges, Rules and Procedure for study.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Stratton, appuyé par l'honorable sénateur Cohen, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-20, Loi visant à accroître la transparence et l'objectivité dans la sélection des candidats à certains postes de haut niveau de l'autorité publique.—(L'honorable sénateur Banks).

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Stratton, seconded by the Honourable Senator Cohen, for the second reading of Bill S-20, to provide for increased transparency and objectivity in the selection of suitable individuals to be named to certain high public positions.—(Honourable Senator Banks).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Fernand Robichaud (Son Honneur le Président suppléant): Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Taylor, appuyé par l'honorable sénateur Finnerty, propose que le projet de loi soit maintenant lu une troisième fois, et l'honorable sénateur Cochrane, appuyée par le sénateur Robertson, propose que le projet de loi C-32 soit amendé.

Hon. Fernand Robichaud (The Hon. the Acting Speaker): Honourable senators, it was moved by the Honourable Senator Taylor, seconded by the Honourable Senator Finnerty, that the bill be read a third time now, and it was moved by Senator Cochrane, seconded by Senator Roberston, that Bill C-32 be amended -


Son Honneur le Président: Nous sommes donc saisis d'une première motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur Kinsella, appuyé par l'honorable sénateur Andreychuk, d'une deuxième motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur DeWare, appuyé par l'honorable sénateur Bolduc et d'une troisième motion d'amendement proposée par l'honorable sénateur Spivak, appuyée par l'honorable sénateur Forrestall.

The Hon. the Speaker: We have before us a motion in amendment by the Honourable Senator Kinsella which was seconded by the Honourable Senator Andreychuk; a second motion in amendment by the Honourable Senator DeWare which was seconded by the Honourable Senator Bolduc; and a third motion in amendment by the Honourable Senator Spivak which was seconded by the Honourable Senator Forrestall.




Anderen hebben gezocht naar : appuyer     député     joint appuyé     joint de rail appuyé     parlementaire     se rallier à     souscrire à     statut des députés     statut des parlementaires     statut des sénateurs     sénateur     sénateur sénatrice     sénatrice     sénateurs à appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs à appuyer ->

Date index: 2025-05-11
w