Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux pas dire précisément combien » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas dire précisément combien d'entre eux étaient des Métis et combien n'étaient pas des Métis.

I can't say specifically how many of those were Métis and how many were non-Métis.


Si vous voulez, je peux vous dire depuis combien de temps les balises ne sont plus là où elles devraient être dans quatre ou cinq ports le long de la côte est de la Nouvelle-Écosse.

If you want, I could tell you how long the buoy has been out of position in four or five ports along the eastern shore of Nova Scotia.


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire précisément combien de places ont été créées ici, en Ontario, et dans combien de cas leur création est directement attribuable au financement fédéral?

Can the Leader of the Government in the Senate explain to this chamber exactly how many spaces were created in each province and how many of them were the direct result of federal funding?


Pourtant, dans ma circonscription — je me renseigne au sujet des cas traités par les trois différents tribunaux qui s'y trouvent — un nombre phénoménal, je ne peux toutefois pas vous dire précisément combien, de jeunes âgés de 16, 17 ou 18 ans ont été arrêtés ces derniers temps pour conduite avec facultés affaiblies.

Yet in my riding I keep tabs on all the courts and I have three different courts in a rural jurisdiction over the last while I can't tell you how many young offenders, 16-, 17-, 18-year-olds, were drunk and mostly driving while intoxicated.


- (IT) M. le Président, M. Medina, je rejoins pleinement vos aspirations et je peux vous dire combien je suis mécontent de constater que même lorsque nous adoptons des initiatives, les États membres ne les mettent pas en œuvre.

− (IT) Mr President, Mr Medina, I fully concur with your wishes and I can tell you how dissatisfied I am to see that even when we adopt initiatives, the Member States do not implement them.


Pour l’heure, je peux vous dire que la dernière entreprise française, installée en Alsace, qui fabrique des chaussures de sécurité - des produits ô combien importants - va saisir la Cour de justice au motif que les différences de prix s’élèvent à 40 % - sachant que nous demandons des mesures antidumping sous la forme de droits de douane de 10 % à 20 % - et que les chaussures importées ne sont pas conformes aux normes de sécurité minimales.

At the moment I can tell you that the last industry remaining in France, in Alsace, manufacturing safety footwear, which is very important, is going to go to the Court of Justice, because the differences are of 40% — bearing in mind that we are asking for antidumping measures in the form of a tariff of 10% to 20% — and the footwear coming in does not conform to the minimum safety standards.


En tant de députée de Toulouse, je peux vous dire combien, deux ans après les faits, le drame de l’explosion de l’usine AZF reste extraordinairement présent dans la ville, dans les esprits, et souvent même dans la chair des victimes de la catastrophe.

As Member for Toulouse, I can tell you, how much, two years after the event, the tragedy of the explosion at the AZF factory remains extraordinarily present in the town, in the minds and often even in the flesh of the victims of the disaster.


Je ne peux pas encore dire à combien ces crédits se monteront.

I cannot yet say how much those appropriations will amount to.


Je voudrais dire aussi combien sont encourageants pour moi les rapports que je peux avoir avec tous les parlementaires qui se préoccupent fondamentalement de ce problème et qui, par leurs contributions, leur expérience, m'apportent leurs conseils pour construire cet espace européen de la recherche qui, je pense, est largement reconnu comme un objectif politique indispensable pour l'Europe.

Let me also say how encouraging I find my relationship with all the Members who are deeply concerned with this issue. They have offered me their contributions, their experience and their advice on how to construct this European Research Area, which, I believe, is widely recognised as an essential political objective for Europe.


Il est difficile de dire précisément combien on consacre aux enfants dans les écoles.

It is very difficult to pinpoint an amount that is spent on children in school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux pas dire précisément combien ->

Date index: 2024-04-30
w