Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux mettre cela " (Frans → Engels) :

Je peux mettre cela dans le contexte de la disposition qui existe à propos du programme de l'Ontario où il n'y a pas d'ensemble commun de valeurs.

I will put it in the context of the provision that exists in Ontario curriculum where there is no such common principle or set of values.


Je peux comprendre cela, s'ils n'ont pas les infrastructures pour recevoir ces jeunes, s'ils n'ont pas les spécialistes et la capacité financière de mettre en branle, tout d'un coup, les vingt années d'expérience du Québec, je peux le comprendre.

If these provinces do not have the infrastructures to look after these young people, if they do not have the experts and the financial means to suddenly apply Quebec's approach, which is based on 20 years of experience, I can understand that.


Je ne peux pas aller plus loin que cela en arrière. Je peux faire tout en avant, mais je ne peux mettre mon bras derrière mon dos à cause d'un accident qui s'est produit dans les forces armées.

I can do everything in front but cannot put my arm behind my back, because of an accident that happened in the armed forces.


Malheureusement, je ne peux admettre cela. Je vais donc maintenant mettre aux voix la motion d'ajournement (La motion est rejetée).

Regrettably, I can't accept that, so we will vote now on the motion to adjourn (Motion negatived) The Chair: We're back to debate on G-6.1.


Pouvez-vous penser à d'autres exemples de lois avec lesquelles vous travaillez dans l'exercice de vos fonctions, qui vous permettent d'obtenir ces renseignements personnels aux fins d'une enquête — plus précisément, ici, les renseignements personnels comme le nom, l'adresse, le numéro de téléphone, les coordonnées d'identité, mais pas de renseignements de nature délicate, si je peux mettre cela de côté — qu'il est tout à fait normal de demander dans le cadre des activités de maintien de l'ordre?

Can you think of some other examples of legislation that you work with in the course of your duties that allow you to obtain personal information for the purposes of working on an investigation—specifically here, personal information, name, address, telephone number, identification information, but not sensitive information, if I can just set that aside—that is quite normal in the course of law enforcement activities?


Cela dit, les deux parties ont reconnu au cours des négociations qu’elles rencontreraient des problèmes d’interprétation, mais elles ont également manifesté leur volonté de mettre en œuvre l’accord-cadre révisé de la manière la plus constructive possible et je peux vous assurer que la Commission s’y est engagée.

That said, both parties acknowledged during the negotiations that they will face difficulties with interpretation, but they also expressed a readiness to implement the revised framework agreement in the most constructive way, and I can assure you that the Commission is committed to doing so.


Cela étant et à la lumière de ces faits, comme je ne peux pas m’étendre faute de temps, ce que je souhaite mettre en évidence, c’est que les leaders de demain devront agir plus rapidement et dans l’optique d’une solution plus permanente pour davantage d’États.

This being so and with these thoughts in mind, because I have no time to expand further, what I want to stress is that the leaders of tomorrow will need to move more quickly and in the direction of a more permanent solution for more states.


Ayant dit cela, je peux ajouter que, malgré cette suspension momentanée, nous travaillons à la Commission dans un esprit constructif, naturellement, pour mettre en œuvre les quatre à six projets qui ont été mis en avant comme étant prioritaires, à savoir la protection civile, la dépollution de la mer Méditerranée, les autoroutes maritimes et aussi un plan solaire, Madame, dans le cadre duquel nous travaillons beaucoup sur l’énergie renouvelable, solaire notamment, parce que cette dernière, ainsi que l’énergie éolienne et d’autres sour ...[+++]

That said, I might add that, despite this temporary suspension, we are working at the Commission in a constructive spirit, of course, to implement the four to six projects that have been put forward as priorities. These are civil protection, de-pollution of the Mediterranean sea, maritime highways and also a solar plan, within the framework of which we are doing a lot of work on renewable energy, particularly solar energy, as the latter, along with wind energy and other energy sources, is very important.


Cela étant, je ne peux que confirmer au Parlement et à Madame la rapporteure, que je remercie de son travail, mon souci de parvenir quand même assez rapidement à un compromis en demandant au Conseil de bien vouloir se mettre plus à l'écoute du Parlement, et en souhaitant aussi que le Parlement, de son côté, compte tenu des engagements que prendra la Commission, fasse preuve d'une certaine compréhension.

Having said that, I can only confirm, to Parliament and to the rapporteur, Baroness Ludford, whom I should like to thank for all her work, that I am nevertheless determined to reach a compromise fairly rapidly, by asking the Council to listen more to Parliament, and also by hoping that Parliament, for its part, bearing in mind the commitments which the Commission will be making, will show a certain amount of understanding.


Là aussi, je prierais à nouveau le ministre compétent d'examiner si nous ne pouvons pas nous mettre d'accord sur la suppression de ces deux mots, car alors nous respectons le principe de subsidiarité et arrivons ainsi à une solution entre le Conseil et le Parlement. Je ne peux pas imaginer que le Conseil ne puisse pas accepter cela.

So I would like to ask the President-in-Office of the Council in this case, too, if he could consider whether we could not agree to delete those two little words, which would mean that we would be respecting the principle of subsidiarity and thus achieving a solution between the Council and Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : peux mettre cela     peux     financière de mettre     peux comprendre cela     peux mettre     loin que cela     peux admettre     peux admettre cela     volonté de mettre     cela     souhaite mettre     pour mettre     ayant dit cela     vouloir se mettre     pas nous mettre     pas accepter cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux mettre cela ->

Date index: 2022-12-23
w