Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux examiner cela jeudi » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas répondre au nom du comité, mais, à la lumière de l'intérêt suscité lors de cette discussion, je soupçonne que nous allons vous inviter à revenir pour examiner plus en détail cette question de la façon dont.Très franchement, je suis un peu scandalisé par certaines informations ici, surtout les profils, par rapport à.Personnellement, je voudrais examiner cela de plus près.

I can't answer for the committee, but I suspect, just given the interest in the discussion here, that having you back and starting to look in more detail at this area of how.I'm a little shocked, frankly, by some of the information in here, particularly in the profiles in this, as opposed to the.I personally would be interested in going into that.


Mme Françoise Bertrand: Vous avez raison, et je peux vous assurer que nous allons examiner cela très sérieusement.

Ms. Françoise Bertrand: Your point is well taken. I can assure you that we'll look seriously at it.


J'ai mentionné cela une fois seulement vers la fin. Certes, je peux examiner cela jeudi lorsque nous décortiquerons le texte paragraphe par paragraphe et que j'obtiendrai du comité des directives spécifiques sur les changements qu'il souhaite apporter.

I can certainly look at that on Thursday when we go paragraph by paragraph and I get specific instructions on what changes the committee would like.


S'il y a un consensus à cet égard, nous pourrions convenir de faire cela jeudi, d'examiner le document et de faire de notre mieux pour l'adopter —tel qu'il est amendé ou en fonction du libellé à ce moment, car je ne veux pas retenir qui que ce soit ici.

If there's some consensus on this, we could agree to do this on Thursday and look at the document then and try our best to adopt it—as amended, or per whatever appears at that time, as I don't want to nail anybody down here.


Je peux vous assurer que tout cela est examiné.

I can therefore give an assurance that thought has been given to all of this.


Je peux vous assurer que tout cela est examiné.

I can therefore give an assurance that thought has been given to all of this.


Là aussi, je prierais à nouveau le ministre compétent d'examiner si nous ne pouvons pas nous mettre d'accord sur la suppression de ces deux mots, car alors nous respectons le principe de subsidiarité et arrivons ainsi à une solution entre le Conseil et le Parlement. Je ne peux pas imaginer que le Conseil ne puisse pas accepter cela.

So I would like to ask the President-in-Office of the Council in this case, too, if he could consider whether we could not agree to delete those two little words, which would mean that we would be respecting the principle of subsidiarity and thus achieving a solution between the Council and Parliament.


Toutefois, si on examine les amendements déposés jeudi, par exemple au rapport Dimitrakopoulos-Leinen, vous constaterez qu'il y a plus de 100 amendements qui ont été proposés à titre individuel, soi-disant au nom de leur groupe politique, mais cela peut tout aussi bien ne pas être le cas.

However, if you look at the amendments that have been tabled on Thursday, for instance to the Dimitrakopoulos-Leinen report, you will see that there are over 100 amendments which are tabled by individuals, supposedly in the name of their political group, but this may well not be the case.


D'après ce que je peux comprendre de la documentation que vous avez eu l'occasion d'examiner, il n'y a pas eu beaucoup de discussion au sujet de la loi internationale en matière d'utilisation abusive de traités, alors que je pense qu'il serait important d'examiner cela car ce pourrait éclairer voire résoudre certaines des questions très exploratives que le sénateur Cools a posées à des témoins précédents.

As far as I can understand from the material that you have had the opportunity to consider, there has not been very much discussion about the international law concerning treaty abuse, which I think is important to consider and may go some distance to responding to if not answering some of the very probative questions that Senator Cools has asked of previous witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux examiner cela jeudi ->

Date index: 2024-06-07
w