Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux affirmer toutefois » (Français → Anglais) :

Ce que je peux affirmer toutefois, c'est qu'en tant que femme qui sert au sein de ce gouvernement, je n'ai jamais été aussi à l'aise dans la vie politique.

I can say that, as a woman serving in this government, I have never been more comfortable in my life in politics.


Monsieur le Président, je ne peux pas me prononcer sur chacune des données et sur chaque cas que le député de Cape Breton—Canso semble vouloir présenter. Toutefois, je peux affirmer que le gouvernement s'engage à mettre en oeuvre des programmes et des services de façon efficace et efficiente.

Mr. Speaker, I cannot speak specifically to all of the numbers and cases the member for Cape Breton—Canso seems to want to bring up, but I can say that the government is committed to delivering programs and services in an effective and efficient way.


Toutefois, à présent que ces services aux immigrants sont supprimés, je peux affirmer qu’il s’agit de l’un des pires endroits où un immigrant peut s’établir, car.

But I can say now that with this loss of services to immigrants, it must be one of the worst places for immigrants to settle in, because Thank you, Mr. Gomez.


Toutefois, je peux affirmer qu'au Québec, la mission en Afghanistan n'est pas du tout populaire, et nous sommes ici pour exprimer cette opinion Je ne veux pas rappeler tout le fil des événements; à chaque débat sur l'Afghanistan, je le fais.

However, I can say that in Quebec, the mission in Afghanistan is not at all popular, and we are here to express that opinion. I do not want to go through everything that has happened; I do that every time we have a debate on Afghanistan.


Je peux toutefois affirmer que, selon un avis général, nous parviendrons à résoudre le problème de l’Europe en mélangeant les biocarburants aux carburants traditionnels produits dans les raffineries.

I can however tell you that the general opinion is that we in Europe will be able to solve the problem by mixing biofuels with the conventional fuels produced in refineries.


Je ne peux toutefois pas comprendre ce que M. Krahmer veut dire lorsqu’il affirme, en substance, que lorsqu’on a suffisamment d’argent pour acheter un véhicule particulièrement grand et coûteux, on acquiert également le droit de polluer plus.

However, I really cannot follow what Mr Krahmer means if he is saying, basically, that if someone has enough money to buy a particularly large and expensive car they also acquire the right, at the same time, to cause more pollution.


Toutefois, je peux affirmer que nous apprécions la présence des trois institutions dans ce Parlement.

I can certainly say, however, that we all like to have the three institutions together in this House.


Toutefois, je peux affirmer, M. Ebner, qu’au cours des travaux de la Conférence intergouvernementale, personne n’a présenté ces idées.

I can, however, say, Mr Ebner, that, in the course of the work of the Intergovernmental Conference, no one presented these ideas.


Toutefois, je peux affirmer, M. Ebner, qu’au cours des travaux de la Conférence intergouvernementale, personne n’a présenté ces idées.

I can, however, say, Mr Ebner, that, in the course of the work of the Intergovernmental Conference, no one presented these ideas.


Toutefois, avec les missions que j'ai remplies et celles que je coordonne présentement, je peux affirmer que les règles d'engagement canadiennes ne posent aucun problème.

However, for the missions in which I have served and those that I am currently coordinating, I can state that Canadian rules of engagement pose no problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux affirmer toutefois ->

Date index: 2024-01-24
w