Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire lorsqu’il affirme » (Français → Anglais) :

C'est ce que je veux dire lorsque j'affirme qu'il faut chercher à obtenir un maximum de résultats plutôt que de seulement financer divers projets municipaux visant à acheter des masques à gaz et d'autres choses du genre.

That is what I mean by getting best value for the money rather than just funding all kinds of different projects for municipalities that would have bought gas masks and the like.


Pour répondre à Mme Leslie — et j’apprécie son appui et celui de son parti à l’égard de l’amendement —, je dois dire que je suis en désaccord avec elle à un sujet, c’est-à-dire lorsqu’elle affirme qu’elle est certaine que le gouvernement ne voudrait pas que cela se produise. Parce que, lorsque le chef national Shawn Atleo a comparu devant le comité, il a indiqué que, dans sa forme actuelle, la partie 3 du projet de loi C-38 représentait clairement une dérogation aux droits existants et ancestraux des Premières nations.

In response to Ms. Leslie, and I appreciate her support and her party's support for this amendment, I must say I disagree with her on one point, when she says that she is certain the government would not want to do this, because National Chief Shawn Atleo said, when he was before committee, that in its current form, part 3 of Bill C-38 clearly represents a derogation of established and asserted first nations rights.


(en cas de réponse affirmative à la question 1.1) le demandeur peut également se prévaloir de la compétence prévue à l’article 15 du règlement Bruxelles I lorsque le tiers auprès duquel il a acquis l’obligation l’a lui-même acquise pour un usage pouvant être considéré comme relevant de son activité professionnelle, c’est-à-dire lorsque le demandeur a acquis l’obligation auprès d’une personne qui n’est pas un consommateur?

(if question 1.1. is answered in the affirmative) the applicant can invoke the wording of Article 15 of that regulation even if the third party from whom the consumer purchased the bearer bond acquired it for a purpose which can be regarded as being within his trade or profession, and the applicant therefore takes over the bond relationship from a non-consumer?


Je ne peux toutefois pas comprendre ce que M. Krahmer veut dire lorsqu’il affirme, en substance, que lorsqu’on a suffisamment d’argent pour acheter un véhicule particulièrement grand et coûteux, on acquiert également le droit de polluer plus.

However, I really cannot follow what Mr Krahmer means if he is saying, basically, that if someone has enough money to buy a particularly large and expensive car they also acquire the right, at the same time, to cause more pollution.


Je me demande ce que M. Brok veut dire lorsqu’il affirme au paragraphe 11 que l’Union ne peut fonctionner correctement que si tous ses États membres partagent des valeurs communes découlant d’une identité européenne.

I wonder what Mr Brok means when he says, in paragraph 11, that the Union can only function if all of its members share common values arising from a European identity.


Je m’étonne un peu de la réaction de mon collègue Lehne aux propositions d’amendement qui sont présentées - mais il ne m’écoute pas, alors il faudra que j’aille le lui dire après -, lorsqu’il affirme qu’adopter tel ou tel amendement déposé par le groupe socialiste diluerait un peu plus ce rapport.

I am a little surprised at my colleague Mr Lehne’s reaction to the amendments that have been proposed – but he is not listening to me, so I shall have to go and tell him afterwards – when he says that adopting such and such an amendment tabled by the Socialist Group in the European Parliament would dilute this report a little more.


Je pense pouvoir dire sans trop m’avancer que je parle au nom de tous les députés qui proposent de rejeter le budget lorsque j’affirme que, d’après nous, les déclarations et slogans proclamés par les dirigeants européens sont en contradiction flagrante avec les politiques mises en œuvre.

I think I can safely say that I speak for all the Members proposing that the budget be rejected when I say we believe that the declarations and slogans proclaimed by EU leaders and the actual policies they implement stand in fundamental contradiction to each other.


J'aimerais de plus qu'il précise ce qu'il veut dire lorsqu'il affirme qu'une des solutions possibles pourrait être que la Corporation commerciale canadienne achète tout le bois des marchands de bois canadiens.

I would be interested if he would clarify his suggestion that one of the solutions might be for the Canadian Commercial Corporation to buy all the wood from the Canadian lumber companies. It would be the marketer of the wood.


Je sais ce que le sénateur Gill veut dire lorsqu'il affirme que le sénateur Mercier est un danseur.

I know what Senator Gill means when he says Senator Mercier is a dancer.


Par ailleurs, a-t-elle une idée de ce qu'il veut dire lorsqu'il affirme que le Canada protégera la marge de manoeuvre de notre gouvernement?

Furthermore, would she have any idea what the minister means when he said that Canada will protect the margin of manoeuvre of our government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire lorsqu’il affirme ->

Date index: 2024-09-30
w