Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent payer pourront » (Français → Anglais) :

Jamais je ne pourrais supporter que les représentants puissent être payés et que cela ne soit pas assujetti au plafond des dépenses d'élection parce qu'à ce moment-là, on créerait une iniquité fondamentale entre les partis qui peuvent facilement amasser de l'argent et qui pourront être représentés à la table le jour de l'élection parce qu'ils pourront payer les gens qui seront à la table d'élection et les partis qui ont beaucoup pl ...[+++]

I could never support the idea that representatives would be paid without that being subject to the election expenses limit because it would result in basic unfairness, since some parties can easily raise money and could therefore be represented in the polling stations on election day—since they can afford to pay people to be present—whereas others have much more difficulty raising money in their riding and will either not be represented or will be under-represented there, thus perverting the entire democratic process.


De la même manière, ces praticiens ne peuvent pas être si sûrs que ceux qui partagent la responsabilité avec eux pourront payer leur part de la responsabilité totale (104)

By the same token, those professional practitioners cannot be so confident that those who share liability with them will be able to pay their contribution towards the total liability (104)


Ce n'est pas répréhensible; c'est ainsi que les entreprises peuvent survivre. Les gens qui travaillent pour des entreprises privées souhaitent qu'elles survivent, car si elles ne font pas d'argent, elles ne pourront pas payer leurs employés.

People who work for privately owned companies want them to survive because if the companies are not making any money, they cannot pay their employees.


Comme nous l’avons dit, cette proposition, en raison de son caractère mercantile, pourrait bien aller à l’encontre des objectifs énoncés, puisque ceux qui peuvent payer pourront continuer à polluer.

As we have been saying, this would run counter to the stated objectives, on account of its commercial nature, as those who can pay will still be able to pollute.


Dans le volume cinq, le Comité a établi la définition d’un système de soins de santé viable sur le plan financier, soit un système sur lequel les Canadiens peuvent compter maintenant et pourront compter dans l’avenir, compte tenu des moyens de l’État et de la volonté de payer des contribuables.

In Volume Five, the Committee defined a fiscally sustainable health care system as one on which Canadians could rely both today and in the future, given governments’ predicted fiscal capacity and taxpayers’ willingness to pay.


Avec l'imposition de limites sur quantité d'autres activités, il n'est pas très probable qu'avec l'actuel système nos partis politiques pourront survivre sur la base de ces genres de contributions Je ne suis pas suffisamment au courant, franchement, sur le plan concret, mais cela signifie-t-il que les partis seront moins visibles qu'ils ne l'ont été par le passé, ou bien que l'on demandera au public de payer la différence entre ce que les partis peuvent recueillir par le b ...[+++]

With the limits being placed on all sorts of activities, it is not likely under the current system that our political parties will be able to survive simply on the basis of these kinds of donations. I do not know enough about it, frankly, in real terms, but does that mean that the parties will be less visible than they have been in the past, or does it mean that the public will be asked to pay the difference between what parties can raise through this proposed scheme and what they have in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent payer pourront ->

Date index: 2023-02-16
w