Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent pas parler aussi vite " (Frans → Engels) :

Pendant la campagne électorale, les conservateurs ont présenté un plan aux Canadiens, mais, maintenant que les élections sont chose du passé, ils vont dans le sens contraire aussi vite qu'ils le peuvent.

During the election, the Conservatives presented Canadians with one plan, but now that the elections are over, they are moving in the opposite direction as quickly as they can.


Il est bon et utile que nous puissions parler, car j’accepte à présent la nécessité de mobiliser l’article 186 pour que l’argent arrive directement aux producteurs aussi vite que possible.

It is a good and useful thing that we can talk, because I do now accept the need for Article 186 to be brought into place so that we can get this money direct to the producers as fast as we possibly can. I think that is the challenge.


Il devrait être mis en œuvre aussi vite que possible afin d’aboutir à une situation dans laquelle non seulement les petites et moyennes entreprises peuvent travailler à bon compte et efficacement, mais où cela s’applique aussi aux opérations entre petites et grandes entreprises.

It should be implemented as quickly as possible in order to achieve a situation where not only can small and medium-sized enterprises work cheaply and efficiently, but where this also applies to transactions between small and large businesses.


– Je voudrais rappeler à tous nos collègues de faire attention à ne pas parler trop vite, les interprètes ne peuvent pas suivre.

– I would like to remind all Members to be careful not to speak too quickly as the interpreters cannot keep up.


Afin d'obtenir une connectivité de réseau NGA, ou pour l'obtenir plus tôt que prévu, les États membres peuvent, dans certains cas, soit décider d'investir eux-mêmes, soit apporter un soutien financier aux opérateurs privés de manière à ce que les possibilités offertes dans le domaine de l'emploi et d'autres volets économiques puissent être exploités aussi vite ...[+++]possible.

In certain cases, Member States may decide to invest themselves or provide financial support to private operators in order to obtain NGA network connectivity, or to obtain connectivity earlier than anticipated, in order to ensure that employment and other economic opportunities are leveraged as quickly as possible.


L'investissement dans les collèges et instituts techniques est très vite rentable car il produit des diplômés qualifiés qui peuvent entrer dans la population active aussi vite que deux ans après leur entrée au collège.

Investment in colleges and technical institutes provides a very quick return, as qualified, skilled graduates are able to enter the workforce as soon as two years after enrolment.


Le sénateur Lynch-Staunton: Peut-être qu'ils ne peuvent pas parler aussi vite que vous.

Senator Lynch-Staunton: Perhaps they cannot speak as fast as you can.


On n’en parle pas suffisamment dans cet hémicycle, parler de la mobilité des jeunes, de la formation des jeunes, et puis parler aussi de l’équivalence des diplômes, un domaine dans lequel la situation n’évolue pas assez vite, il y a encore trop de difficultés et nous devons faire pression auprès du Conseil.

We must discuss their mobility, their education, not to mention equivalence for diplomas, an area in which the situation is not changing quickly enough, where there are still too many difficulties and where there is a need for us to exert pressure on the Council.


Monsieur Emerson, vous pouvez parler aussi vite que vous le souhaitez quand vous répondez aux questions de manière à ce que nous puissions couvrir le plus de terrain possible.

Mr. Emerson, you can talk as quickly as you want in your answers so we can get in as much as we possibly can.


Nos conseillers, assis ici à la table, sont excellents et ont beaucoup d'expérience, maisme eux ne peuvent pas assimiler aussi vite une documentation aussi volumineuse.

Our advisers at the table are excellent and experienced, but even they cannot cope with this massive amount of material.


w