- Monsieur le Président, à mon tour, je voulais souligner le décalage entre la gravité de la question traitée et cet hémicycle quasi désert, sans parler de l’absence du Conseil; si, au moins, la Commission est représentée, ce que nous faisons là n’est certainement pas, en tout état de cause, à la hauteur des enjeux.
– (FR) Mr President, I too should like to highlight the discrepancy between the seriousness of the issue being dealt with and this practically deserted Chamber, and that is without mentioning the absence of the Council; while the Commission is at least represented, our action in relation to this matter is certainly not, in any event, equal to the challenges.