Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent garder des gens » (Français → Anglais) :

Cette société ne voulait plus investir davantage à Silicon Valley aux États-Unis, pour la simple raison qu'il y a une telle mobilité chez les compagnies de cette région qu'elles ne peuvent garder des gens suffisamment longtemps à leur emploi pour que ça vaille la peine.

They didn't want to make an additional investment in Silicon Valley in the U.S. for the simple reason that there is so much mobility within that group of companies that they can't keep people long enough to make it worth their while.


Les programmes SIPA et PRISMA, au Québec, montrent clairement comment nous pouvons garder les gens chez eux plus longtemps en utilisant des équipes interdisciplinaires et des gestionnaires de cas qui peuvent transférer des sommes — qui ont le pouvoir de transférer de l'argent lorsqu'une personne s'en va à l'hôpital — et qui peuvent ensuite mettre en place les services, des services appréciables, sur une courte période pour les faire sortir de l'hôpital.

SIPA and PRISMA, from Quebec, really demonstrate how we can keep people at home much longer using interdisciplinary teams with case managers who can move money around—who have that control to move money when somebody moves into a hospital—and who can then set up the services, very rich and intense services, for a short period of time to get them back out of hospital.


Il n'y a pas meilleure manière de favoriser le développement régional que de permettre aux régions de garder les gens chez eux, surtout les régions qui ont investi dans ce qui constitue le premier élément du progrès économique, c'est-à-dire les hommes et les femmes qui ont accès à l'université, à la connaissance et qui ont bénéficié de l'ensemble des institutions de la collectivité et qui peuvent maintenant servir leur communauté.

There is no better way to support regional development than to enable the regions to retain their people within their own jurisdictions, especially those regions that have invested in the primary lever of economic progress, that is the men and women who have access to university education and to the know-how that comes from knowledge, have benefited from all the institutions in the community, and can now put that to the service of their regions.


Pour assurer l'avenir du Nunavut, il sera crucial de garder les gens dans nos communautés et ce sera crucial pour le Canada également, car ces communautés peuvent contribuer grandement à la souveraineté nationale.

Keeping people in our communities is critical to our future in Nunavut, and in terms of the contribution these communities can make toward our national sovereignty it is critical to Canada too.


Pour commencer: garder les gens enfermés pendant 18 mois n’est pas acceptable.

To begin with: to keep people locked up for 18 months is not acceptable.


Les stratégies de promotion de la santé et de prévention des maladies peuvent garder les gens en meilleure santé et améliorer leur qualité de vie.

Health promotion and disease prevention strategies can keep people healthier and improve their quality of life.


Évidemment, ne rien faire et se réfugier dans l’euroscepticisme peut aider certaines personnes à soulager leur conscience, mais cela n’aide pas les gens à payer leurs crédits immobiliers, cela n’aidera pas les gens à garder leur maison et cela n’aidera pas les gens à garder leur emploi dans les services et dans l’industrie.

Frankly, sitting back in a little England may help some people relieve their consciences, but it does not help people meet their mortgage payments, it will not help people keep their homes, and it will not keep people in services and in industry.


Les entreprises peuvent aussi être considérées comme des communautés au sein desquelles les gens vivent et interagissent; les gens peuvent voir dans leur entreprise le lieu de leur accomplissement professionnel, et même, assez souvent, de leur bonheur personnel.

Companies can also be seen as communities in which people live and interact; people can view their company as their place of professional fulfilment, and even, in many cases, personal happiness.


Les soldats peuvent empêcher les gens de s'entre-tuer, mais il ne peuvent garantir que les gens s'aimeront les uns les autres.

Soldiers can prevent people from killing one another, but they cannot guarantee that people will love each other.


Si l'on ne remonte pas, pour bien les cerner, à ces causes véritables des problèmes auxquels sont confrontés les gens de mer, il ne saurait être question de mesures et de mise en place d'un mécanisme de contrôle - du repos des gens de mer, par exemple - qui ne peuvent être qu'inopérantes, fallacieuses, et perpétuer le régime de travail intensif et d'exploitation des équipages. Il faudra bie ...[+++]

Therefore, if the real cause of the problems facing seafarers is not identified or recognised, then it would be pointless to introduce measures and create control mechanisms, such as the one concerning the rest period for seafarers which will not only be ineffective but will also be hypocritical as it will only increase workloads and lead to even greater exploitation. It is essential that demands for a five-day, 35-hour, working week with no more that 7 – 8 hours work per day, are met, and with pay rises. We must also put an end to re ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent garder des gens ->

Date index: 2022-03-26
w