Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être à réaffirmer notre confiance » (Français → Anglais) :

M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Notre avenir numérique ne peut se bâtir que dans un climat de confiance.

Andrus Ansip, European Commission Vice-President for the Digital Single Market, said: "Our digital future can only be built on trust.


Le fait de réaffirmer cet objectif et de confirmer l'engagement pris par l'Europe à son égard ne peut que contribuer à restaurer la confiance dans le secteur.

Recalling this target and confirming Europe's commitment to it will help to restore confidence in the sector.


Cela rétablirait notre confiance en vous en tant que Commission, et peut-être, si nous pouvons coopérer dans le cadre de la prise de décisions, la confiance des citoyens en nous.

That would re-establish our trust in you as a Commission, and maybe, if we can cooperate on decision making, citizens’ trust in us.


Son postulat de base demeure valable et devrait continuer à orienter notre action: alors qu'une immigration mal conduite peut porter atteinte à la cohésion sociale et à la confiance des citoyens dans un espace de libre circulation dépourvu de frontières intérieures, une politique migratoire correctement gérée peut s'avérer un atout important pour l'UE.

Its basic assumption remains valid and should continue to guide our action: whereas poorly managed immigration can affect social cohesion and the trust of citizens in an area of free movement without internal borders, well managed migration can be a positive asset for the EU.


Bien que les intentions du rapporteur n’apparaissent pas dans le rapport - l’approbation des décisions de la Commission visant à créer un mécanisme général de correction des déséquilibres budgétaires affectant les ressources propres communautaires -, nous devons toutefois réaffirmer notre opposition ferme aux intentions de la Commission et des principaux contributeurs financiers. On ne peut, en fin de compte, remplacer une injustice par une autre.

Although the rapporteur’s intentions have not appeared in the report – the approval of Commission decisions to create a general mechanism for correcting imbalances in the Community’s own resources – we must, however, restate our strong opposition to the Commission’s intentions and those of the main financial contributors; after all, you cannot remedy one injustice by committing another.


Je tiens à réaffirmer notre enthousiasme et notre engagement à protéger tout particulièrement les professeurs, les syndicalistes et les journalistes. En effet, aucune démocratie ne peut permettre qu’on les assassine.

I would like to re-state our enthusiasm and commitment to providing protection with particular emphasis on teachers, trade unionists and journalists, because no democracy can allow them to be murdered.


L'exemple des États-Unis peut très bien nous le démontrer : nous avons en partie des rapports très critiques avec les USA - et d'ailleurs, l'inverse est également vrai -, sans que cela ait modifié quoi que ce soit à notre coopération et à notre confiance réciproque.

That can best be exemplified by the situation with the USA: we have had some very serious clashes with the USA – and vice versa too, I might add – without that having changed our cooperation partnership and our mutual trust in any way.


Ici, comme dans d'autres domaines, l'action de l'Union européenne et du Parlement lui-même nous permette de retrouver notre confiance, de nous réconcilier avec notre propre espèce, comme c'est le cas de ce pas en avant que représente le règlement de la Commission que nous tentons d'améliorer au cours de cette procédure parlementaire, en réaffirmant notre engagement et notre espoir.

And here, as in other contexts, the actions of the European Union and Parliament itself give reason for confidence, for reconciliation with our own kind, as with this step forward, this Commission regulation that we are trying to improve in this parliamentary procedure, reaffirming our commitment and our hope.


Le fait de réaffirmer cet objectif et de confirmer l'engagement pris par l'Europe à son égard ne peut que contribuer à restaurer la confiance dans le secteur.

Recalling this target and confirming Europe's commitment to it will help to restore confidence in the sector.


La discrétion dans le système, selon nous, a certainement des conséquences, mais elle nous invite peut-être à réaffirmer notre confiance ou, en tout cas, notre engagement envers la réhabilitation.

In our view, the discretion that exists within the system certainly has consequences, but it perhaps invites us to reaffirm our confidence or at least our commitment towards rehabilitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être à réaffirmer notre confiance ->

Date index: 2023-07-06
w