Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être réagi négativement » (Français → Anglais) :

La menace terroriste qui persiste ne nous permet pas d’oublier que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme. À la suite des événements du 11 septembre 2001, l’UE a réagi promptement par la voie législative et en adoptant des régimes d’inspection et de contrôle de la qualité afin de renforcer la sûreté dans les transports aérien et maritime. Cet acquis sera affiné en s’appuyant sur l’expérience. Il contient de favoriser des conditions d’égalité de concurrence dans les cas où le coût des mesures de sûreté est susceptible de fausser la concurrence. Il se peut que les règles de sûreté doivent être étendues aux t ...[+++]

The sustained terrorist threat keeps us aware that transport is both a target and an instrument of terrorism. Following the events of 11 September 2001, the EU reacted swiftly with legislation and quality control inspection regimes to enhance security in aviation and maritime transport. This acquis will be refined on the basis of experience. A level playing field needs to be stimulated where the cost of security measures is likely to distort competition. Security rules may need to be extended to land transport, including urban transport and train stations and the intermodal logistics chain. Moreover, an in-depth analysis has to be carrie ...[+++]


Les principales inquiétudes concernent les enfants qui vivent dans un ménage sans emploi, car l'exemple de parents qui ne travaillent pas peut influer négativement les résultats de l'enfant tant dans le domaine scolaire que dans celui du marché du travail à l'avenir.

Particular concerns are raised when children are growing up in a jobless household, as the absence of a working adult as a role model could be a factor affecting educational and future labour market achievements of children.


Ils avaient peut-être réagi négativement parce qu'ils manquaient de confiance en nous et qu'ils craignaient qu'en acceptant, ils perdraient leur droit fiduciaire et tout droit qu'ils avaient à l'autonomie gouvernementale.

The chiefs probably reacted negatively because they did not trust us and because they felt that by doing that they would lose their fiduciary right and any rights they had to inherent self-government.


Cependant, devant les médias, le premier ministre du Canada a réagi négativement aux propositions et ses fonctionnaires ont résisté à toute action sur plusieurs des principaux points.

However, the Prime Minister reacted negatively in the press to these proposals and his officials have resisted action on several of the main points.


Certaines des provinces ont-elles réagi négativement?

Did any of the provinces respond in a negative way?


La mise en œuvre de la disposition interdisant aux États membres de communiquer des informations privilégiées aux personnes travaillant pour un adjudicateur peut poser des difficultés d’ordre pratique ou influer négativement sur l’efficacité des travaux menés par l’adjudicateur désigné ou les personnes travaillant pour l’adjudicateur.

The implementation of a prohibition on Member States disclosing inside information to persons working for an auctioneer may be impracticable or negatively impact the efficiency of the work of the appointed auctioneer or persons working for the auctioneer.


Une nouvelle autorisation de mise en service est nécessaire chaque fois que le niveau global de sécurité du sous-système concerné peut être affecté négativement par les travaux envisagés.

Such new authorisation for placing in service shall be required whenever the overall safety level of the subsystem concerned may be adversely affected by the works envisaged.


Les animaux âgés de plus de 30 mois seraient détruits ou n'entreraient dans la chaîne alimentaire que s'ils ont réagi négativement aux tests.

Animals aged over 30 months would either be destroyed or only enter the food chain, if tested negatively.


L'insuffisance, voire l'inexistence, de mesures de compensation pour les avocats chargés dans certains États membres de l'assistance judiciaire, ne peut qu'affecter négativement la qualité du travail fourni.

The insufficiency, or even the non-existence, of the compensation for the advocates designated under legal aid in certain Member States, can only affect negatively the quality of provided work.


En fait, toutes les idées progressistes sont venues de ce côté-ci de la Chambre, et les députés d'en face ont réagi négativement à tout.

The fact is every progressive idea has come from this side of the House and on that side of the House they have reacted negatively to everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être réagi négativement ->

Date index: 2023-03-19
w