Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être que mme burr pourrait " (Frans → Engels) :

Pour la question intéressante que vous avez soulevée concernant les corridors, peut-être que Mme Burr pourrait vous en parler car c'est un domaine qu'elle connaît bien et sur lequel elle travaille beaucoup.

Now on the interesting point you raised about the corridors, maybe Ms. Burr could talk about this, because this is an area of her expertise and she's been doing a lot of work on it.


Mme Burr: Au cours des nombreuses discussions que nous avons actuellement avec les agents publics fédéraux pour trouver des moyens de respecter l'engagement du Discours du Trône, lorsque nous nous réunissons, la plupart d'entre nous disent que l'un des secteurs essentiels où il faut investir et auquel il faut porter une plus grande attention est le développement du jeune enfant et les SAF/EAF, tous ces domaines qui ont un rapport avec ceux qui sont les ...[+++]

Ms Burr: In many of the discussions that federal public servants have now about finding ways to meet the commitment in the Speech from the Throne, when we get together, almost all of us would say that one of the most fundamental areas for investment and for greater attention is to focus on early childhood development and FAS-FAE, all those areas that deal with the most vulnerable in all of society, but certainly in Aboriginal communities, and that is the children from age zero to 6, perhaps even to 12.


Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».

Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.


– (EN) Monsieur le Président, peut-être Mme Ashton pourrait-elle commenter ceci.

– Mr President, perhaps Baroness Ashton could comment on this.


Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.

I think young people, because they are now very pro-nature, could be encouraged to go into beekeeping – as Ms McGuinness said, maybe as a hobby first, and some could go into it on a full-time basis if it proved productive.


Mme Wallström pourrait-elle peut-être nous dire quelque chose au sujet du statut juridique de ce type de déclaration?

Perhaps Mrs Wallström could tell us something about the legal status of this type of declaration?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortines, Mrs Ries or even Mrs Lienemann, who apologises for not bein ...[+++]


Je souhaite la bienvenue au ministre des Transports, M. Collenette, qui est accompagné de ses collaborateurs, M. Ranger, sous-ministre, M. Elliott, sous-ministre adjoint, Mme Burr, qui se joindra peut-être à nous plus tard, M. Sully, sous-ministre adjoint, et M. Morency, également sous-ministre adjoint.

I welcome the Minister of Transport, Mr. Collenette, along with members of his staff, Mr. Ranger, the deputy minister; Mr. Elliott,the assistant deputy minister; Ms. Burr, who may join us; Mr. Sully,the assistant deputy minister; and Mr. Morency,the assistant deputy minister.


Mme Burr : Le ministre ne peut pas émettre une directive comme il le ferait pour une société d'État, par exemple.

Ms. Burr: We do not have that in the sense of the minister issuing a directive, as he would to a Crown corporation, for example.


Mme Burr : Puisque la décision est prise par le secteur privé, il se peut que si un transporteur se retire, un autre transporteur de la région soit intéressé à venir.

Ms. Burr: Since this is private-sector-led decision making, it may be that if one carrier pulls out, another carrier in the region would be interested in coming in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être que mme burr pourrait ->

Date index: 2025-05-20
w