Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme ashton pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Mme Bakopanos pourrait elle aussi témoigner dans cette affaire et le juge d'instruction relaterait dans son dossier de cour ce en quoi ça consiste, sans requérir que ce soit à la première personne, à savoir sans exiger que Mme Bakopanos ou M. Lemire témoigne par la voie d'un affidavit.

Ms. Bakopanos could also testify in this case and the trial judge could report in his court records the details of her testimony, without requiring either Ms. Bakopanos or Mr. Lemire to swear out an affidavit.


Monsieur le président, Mme Morris pourrait-elle nous dire par votre entremise si elle était au courant des problèmes de gestion de ces programmes à DRHC, y compris des programmes destinés à des personnes handicapées, durant la période de transition au cours de laquelle Pierre Pettigrew était ministre et ensuite, durant le mandat de la nouvelle ministre?

I would like to know from Mrs. Morris if she was aware of problems with HRDC management of these programs, including disability programs, through you, Mr. Chair, during the transition period of the then minister, Pierre Pettigrew, and the new minister.


Mme Brosseau pourrait-elle nous expliquer pourquoi ce qu'elle propose est si important?

Could Madam Brosseau explain why what she's proposing is so important?


– (EN) Monsieur le Président, peut-être Mme Ashton pourrait-elle commenter ceci.

– Mr President, perhaps Baroness Ashton could comment on this.


Lors du premier discours de Mme Ashton, lorsqu’elle a parlé des conflits qui ont éclaté en Afrique du Nord, elle a déclaré que nous ne savons pas quand ils prendront fin, ni ce sur quoi cette fin débouchera.

In Mrs Ashton’s first speech, when she spoke about the conflicts which have broken out in North Africa, she said that we do not know where they will end and what that end will bring.


Suivre les États membres et attendre des ministres des affaires étrangères la permission d’aller de l’avant est devenu la doctrine de Mme Ashton, et elle considère cela comme une vertu.

Following Member States and waiting for permission from Foreign Ministers to go ahead has become Lady Ashton’s doctrine and she treats it as virtue.


Cet instrument ne serait-il pas de première importance aujourd’hui entre les mains de Mme Ashton si elle se trouvait en Afrique du Nord et pouvait faire référence à ce programme que nous avons décidé de suivre?

Would this instrument not be a very important tool today in Baroness Ashton’s hands, if she were in North Africa and could refer to the programme we had decided on?


Une approche diplomatique maladroite de la part de Mme Ashton pourrait exacerber les tensions en cette période délicate, et forcer l’Ukraine à rejoindre l’Union aurait un coût prohibitif en matière d’aides agricoles, d’aides régionales et de migrations de masse.

A clumsy diplomatic approach by Baroness Ashton could exacerbate tensions at a difficult time, whilst the cost of forcing Ukraine into the EU in terms of farming subsidies, regional aid and mass migration would be prohibitive.


Je tiens à vous remercier du courage. Monsieur le président, je vous ai parlé un peu plus tôt, et vous aviez dit que Mme Ashton pourrait avoir cinq minutes, puis que nous passerions par la suite à la période de deux minutes.

I want to thank you for the courageous Chair, I spoke to you before, and you said that Ms. Ashton would have her five minutes and then we'd go to a two-minute round.


M. Gérard Asselin: Je suis d'accord, mais en attendant le témoignage du ministre, Mme Dufour pourrait-elle nous donner une réponse?

Mr. Gérard Asselin: I agree, but perhaps Ms. Dufour could answer that question, until such time as we hear from the Minister?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ashton pourrait-elle ->

Date index: 2024-11-01
w