Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être que mme bruce pourrait " (Frans → Engels) :

Ma collègue, Mme Bruce, pourrait certainement vous en parler.

My colleague, Ms. Bruce, can probably speak to some of the advancements made in that area.


Peut-être que Bruce pourrait vous donner une meilleure réponse.

Perhaps Bruce could give you a better answer.


Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».

Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.


– (EN) Monsieur le Président, peut-être Mme Ashton pourrait-elle commenter ceci.

– Mr President, perhaps Baroness Ashton could comment on this.


Je pense que l’on pourrait encourager les jeunes, qui sont maintenant très écologistes, à exercer l’apiculture, comme l’a souligné Mme McGuinness, peut-être en tant que hobby dans un premier temps, certains pouvant ensuite s’y consacrer à plein temps si l’activité se révèle productive.

I think young people, because they are now very pro-nature, could be encouraged to go into beekeeping – as Ms McGuinness said, maybe as a hobby first, and some could go into it on a full-time basis if it proved productive.


Mme Jean Crowder: Peut-être que Mme Bruce pourrait nous aider.

Ms. Jean Crowder: Perhaps Ms. Bruce could help us.


Concernant les benzodiazépines qui sont surtout prescrits aux personnes âgées—et peut-être que Mme Bruce a peut-être quelque chose à ajouter—Santé Canada recommande que le médicament soit pris pendant sept à dix jours. L'hon. Robert Thibault: J'invoque le Règlement.

For the benzodiazepine line of product that is used primarily with seniors and maybe Ms. Bruce would have some answers there as well Health Canada's recommendation is seven to ten days Hon. Robert Thibault: On a point of order, we agreed that we'd forgo our normal rounds so that the last two questioners could go, and here we're getting into a whole new area that I don't know is completely related.


Mme Wallström pourrait-elle peut-être nous dire quelque chose au sujet du statut juridique de ce type de déclaration?

Perhaps Mrs Wallström could tell us something about the legal status of this type of declaration?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de mes collègues Mme Gutierrez, Mme Ries ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortines, Mrs Ries or even Mrs Lienemann, who apologises for not being able to take part in this evening’s deba ...[+++]


M. Bruce Stockfish: Permettez-moi de parler au nom de mon ministre, et Mme Bincoletto pourrait parler au nom du ministre de l'Industrie.

Mr. Bruce Stockfish: Let me speak for my minister, and Ms. Bincoletto can speak for the Minister of Industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être que mme bruce pourrait ->

Date index: 2022-09-26
w