Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pouvez-vous confirmer " (Frans → Engels) :

Il ne peut pas y avoir de participation au marché unique secteur par secteur : vous ne pouvez pas quitter le marché unique et ensuite vouloir y revenir pour les secteurs qui vous intéressent le plus, comme l'industrie automobile et les services financiers.

There can be no sector by sector participation in the single market: you cannot leave the single market and then opt-in to those sectors you like most – say, the automobile industry or financial services.


Pouvez-vous confirmer que vous êtes en train de signer des mémoires d'entente.Pouvez-vous confirmer par exemple que vous allez renégocier le Traité numéro 8?

Can you confirm that you are in fact signing memorandums of understanding— For example, can you confirm that you are signing with Treaty No. 8 right now to reopen that treaty and renegotiate it?


Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.

There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.


Pouvez-vous nous promettre que nous aurons toutes les informations sur ce thème et pouvez-vous confirmer ce calendrier?

Can you promise that we will get all the information on this, and can you confirm that timetable?


Monsieur le Commissaire, pouvez-vous nous faire part de votre avis sur ce commerce et pouvez-vous confirmer que la recherche n’est financée que si elle est autorisée dans tous les États membres de l’Union?

Commissioner, can you share your view on this trade and can you confirm that research is only funded if this research is permitted in all the Union’s Member States?


Est-ce que vous pouvez nous confirmer que les dernières études vont faire qu'on ne dépassera pas les budgets qui ont été soumis par le gouvernement du Québec?

Can you confirm for us that, as a result of the final studies, the budgets that were submitted by the Government of Quebec will not be exceeded?


Pouvez-vous confirmer que les personnes soupçonnées du meurtre de Tehiya Bloomberg (Farid Azouni et Samar Abu Hania) et le présumé cerveau de l'attentat perpétré lors d'une Bar Mitzvah (Nasser Awis) sont salariés de l'Autorité palestinienne autonome?

Can you confirm that those suspected of the murder of Techiya Bloomberg (Farid Azouni and Samar Abu Hania) and the person presumed to be behind the Barmitzvah outrage (Nasser Awis) are on the payrolls of the Palestinian Autonomous Authority?


Pouvez-vous confirmer que vous ne ferez pas un accord avec la France avant cette réunion ?

Can you confirm that you will make no agreement with France before that meeting?


Pouvez-vous confirmer que cela va?» D'après M. Rock, la demande a été analysée et les fonctionnaires du ministère de la Justice ont donné leur approbation pour passer à l'étape suivante de l'enquête.

Can you please confirm that it is appropriate to do so?" According to Mr. Rock, the request was analyzed and the Justice Department officials gave their approval to the next step in the investigation being taken.


Monsieur Bramley, pouvez-vous confirmer que les études scientifiques indiquent non seulement qu'il y a des changements climatiques mais aussi que nous ne pouvons pas aller au-delà d'un certain niveau de dioxyde de carbone ou d'équivalent des gaz à effet de serre et qu'il est donc indispensable d'entreprendre des réductions si nous ne voulons pas subir de dégâts irréversibles, ce qui est peut-être le cas.

Could you clarify, Mr. Bramley, that the science is not only saying that there is climate change but also that we cannot go beyond a certain specified level of carbon dioxide or greenhouse gas equivalents and, therefore, that we have to reduce it or there will be irreversible damage, if that has not occurred already.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pouvez-vous confirmer ->

Date index: 2024-07-04
w