Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être faire obstacle plus rapidement encore puisque " (Frans → Engels) :

Et avec tous les recours au civil, on pourrait peut-être faire obstacle plus rapidement encore puisque nous savons que pour intervenir en vertu du Code criminel cela nous prend un certain temps.

And with their civil remedies you could maybe stop it quicker here, where we know it may take us some time to do something under the Criminal Code.


M. Yvon Godin: La raison pour laquelle je dis de telles choses—je vous ai parlé rapidement des mines et dit qu'il n'y a pas grand-chose qu'on peut faire puisqu'on ne peut pas les faire pousser—, c'est qu'on sait qu'ils ont mal géré la pêche et qu'aujourd'hui, on n'en a plus.

Mr. Yvon Godin: The reason I say such things—I mentioned mines briefly and said there is not much one can do since they cannot be grown—is that we know the fisheries disappeared because they were not well managed.


34. déplore la durée moyenne des procédures d'infraction, en particulier le fait que les affaires portant sur les services durent le plus longtemps (49,8 mois en moyenne); estime que les procédures d'infraction ont révélé un certain nombre de limites dans la capacité à faire face et à remédier rapidement à des insuffisances dans la transposition et dans l'application de dispositions relatives au marché ...[+++]

34. Deplores the average duration of infringement proceedings, in particular the fact that cases dealing with services take longest (49,8 months on average); considers that infringement proceedings have revealed a number of limitations in terms of addressing and correcting implementation and application deficiencies of Single Market provisions in a swift manner; calls on Member States to work more effectively with the Commission in resolving cases more swiftly and calls on the Commission to carry out further ‘sweeps’ of national measures which are detrimental to the Single Market;


14. souligne qu'un système de paiement fragmenté constitue un obstacle aux échanges commerciaux; demande à la Commission d'améliorer le système SEPA afin de définir un service de paiement de base accessible à toutes les cartes, d'encourager la concurrence entre les moyens de paiement en supprimant les barrières, de rendre les coûts de transaction plus transparents et de ...[+++]

14. Stresses that a fragmented payment system is an obstacle to trade; calls on the Commission to improve SEPA in order to develop a basic payment service available for all cards, foster competition between payment means by removing barriers, increase transparency in transaction costs and remove unjustified interchange fees; calls also on the Commission to ensure faster bank transfers with ...[+++]


C'est ce qui était le plus simple et le plus rapide, mais il faudrait sérieusement réfléchir et profiter de l'occasion pour être encore plus efficace, puisqu'on va probablement faire disparaître cette société pour la remplacer par autre chose.

That was the fastest and simplest option, but we must think seriously and take this opportunity to be even more effective, since this society will probably disappear and be replaced with something else.


À l’époque, j'ai également recommandé, pour faire face aux obstacles qui empêchent encore l’exercice de la liberté de circulation et de séjour des citoyens de l’Union, d’approuver le plus rapidement possible la proposition de directive dont nous débattons aujourd’hui.

I also recommended at that time that, in order to deal with the obstacles still hampering EU citizens’ exercise of freedom of movement and residence, the proposal for a directive that we are discussing today should be adopted as rapidly as possible.


4. compte sur les États membres et sur les dix pays candidats pour qu'ils fassent preuve de la souplesse nécessaire, notamment dans le domaine de l'agriculture; estime que, compte tenu des grandes disparités structurelles existant non seulement entre pays candidats et États membres mais également entre les pays candidats eux-mêmes, il est urgent et indispensable de simplifier encore l'aide aux entreprises et aux infrastructures agricoles; espère que tous les pays candidats seront impliqués dès que possible, à titre consultatif, dans le processus de réforme de la politique agricole ...[+++]

4. Expects from the Member States, as well as the ten candidate countries, the necessary flexibility, in particular in the area of agriculture; considers that, in view of the substantial structural differences not only between the candidate countries and the Member States, but also between the candidate countries themselves, support for farms and the rural infrastructure must be further simplified as a matter of urgency; expects all the candidate countries to be involved as soon as possible, on a consultative basis, in the process of reforming the common agricultural policy, so as to create the preconditions for speedy integration into an enlarged Union, al ...[+++]


Voilà donc le principe de subsidiarité devenu subsidiaire, puisque celui-ci ne peut faire obstacle à l'application de l'article 308, ni non plus à l'acquis communautaire, ni au principe auto-proclamé de l'Union européenne.

Thus the principle of subsidiarity becomes itself subsidiary, because it cannot prevent the application of Article 308, or the Community acquis, or the self-proclaimed principle of the European Union.


Certaines familles, au Québec, se font interpeller davantage qu'auparavant, c'est-à-dire que visant à limiter la durée d'hospitalisation, on cherche de plus en plus à faire en sorte que des gens puissent aller le plus rapidement possible à leur domicile, mais encore faut-il qu'il y ait des gens dans leur entourage qui les aident (1130) Alors, la période en question peut être une période très limitée, mais ça peut parfois être une p ...[+++]

In Quebec, some families are hit harder than before in the sense that limiting hospital stays acts as an incentive to let the patient go home as quickly as possible, but there has to be someone to give them a hand after they leave the hospital (1130) So, the period in question can be very short, but it can also be rather long.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement peut penser qu'on va cesser de remettre en question sa conduite dans cette affaire, puisqu'il n'y aura plus de période de questions, mais cet été, ces questions vont se poser avec encore plus d'acuité, tout cela va faire encore plus de bruit.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, the government may think that the questioning of its conduct on this issue will stop when question period stops, but this summer these questions will grow louder and even more insistent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être faire obstacle plus rapidement encore puisque ->

Date index: 2022-03-22
w