Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être dû lire mon discours " (Frans → Engels) :

Le député aurait peut-être dû lire mon discours de l'année dernière lorsque j'ai quelque peu critiqué le budget.

Maybe the member should have read my speech from last year when I was somewhat critical of the budget.


Le lendemain, je pourrais lire mon discours dans le hansard dans les deux langues officielles, tandis que le vérificateur général ne peut même pas présenter son document à un comité alors qu'il a été demandé par l'opposition deux semaines auparavant.

The next morning, my speech will already be in Hansard in both official languages, yet the Auditor General was unable to come up with a translated report for the committee, even though the report had been requested by the opposition two weeks before.


Malheureusement, il ne me reste pas suffisamment de temps pour lire la dernière partie de mon discours, qui consistait essentiellement à remercier le commissaire Barnier.

Just now, however, I did not have time to read the last part of my speech, which was basically to thank Commissioner Barnier.


J’essaierai ensuite de lire mon discours de trois minutes, ainsi qu’on me l’a conseillé.

I shall then try to read my three-minute speech, as I have been advised.


Et maintenant je voudrais vous lire mon discours de trois minutes!

Now I shall read my three-minute speech!


J'invite le député à lire mon discours pour connaître les mesures que j'ai prises moi-même, et avec le gouvernement, en ce qui concerne ces industries.

I would invite the member to read my speech in order to see what measures I have taken personally, and with the government, in connection with those industries.


Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.

In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.


Honorables sénateurs, tel qu'entendu entre les deux leaders en cette Chambre, et j'espère que tous les sénateurs seront d'accord, je cède la parole à mon collègue, le sénateur Jean-Claude Rivest, pour lire mon discours.

He said: Honourable senators, as agreed between both leaders in the Senate, and I hope all senators will be in agreement, I now give the floor to my colleague Senator Jean-Claude Rivest, who will read my speech.


Ayant préparé mon discours en tibétain, je tiens à le lire en tibétain, afin de témoigner mon respect pour ma langue, unique et distincte.

As my prepared statement is in Tibetan, I want to read in Tibetan to show respect for my own unique, separate language.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef du troisième parti devrait prendre le temps de lire mon discours.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. leader of the third party should take the time to read my speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être dû lire mon discours ->

Date index: 2024-06-17
w