Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être dépensé vraiment beaucoup " (Frans → Engels) :

Le gouvernement ne l'imposait que si les débats prenaient vraiment beaucoup de temps, peut-être un mois ou deux.

Only if debates were taking a really long time, maybe a month or two, would the government bring in closure.


M. Duff Conacher: Aucun de ces groupes n'investit vraiment beaucoup dans la surveillance des compagnies aériennes ou des agences de réglementation, sauf peut-être l'Airline Passenger Safety Group, qui va d'ailleurs comparaître ici et vous pourrez leur poser la question.

Mr. Duff Conacher: None of those groups are putting any significant resources into watching over the airlines or the regulators, except the Airline Passenger Safety Group, and they will be before you and you can ask them.


M. Bruce Campbell: Je crois réellement qu'il faut arrêter de faire tout ce battage autour de la libéralisation et de la mondialisation, de dire que c'est une bonne chose, et que si ce n'est pas une bonne chose, c'est inévitable, et qu'il vaut donc mieux suivre le mouvement et accepter la réalité, et se laisser porter par le courant et prendre les décisions qui s'imposent, et si vous avez vraiment beaucoup de chance et que vous êtes vraiment très rapide, peut-être arriverez-vous parmi les premiers.

Mr. Bruce Campbell: I really do agree on the need to dispense with a lot of the hype around liberalization and globalization, that is, that it's a good thing, and if it's not a good thing, it's an inevitable thing and so you had better go along with it, you had better accept the reality and go with the flow and make the necessary judgment, and if you're really lucky and really quick, you'll come out on top.


Dans ce groupe de travail, nous avions M. Friedrich, M Lulling, M. Nicholson, M De Vits, M Wallis - j’en oublie peut-être - et je veux dire qu’il y a eu vraiment beaucoup de solidarité au sein de ce groupe de travail, c’est pourquoi nous y sommes arrivés.

This working group included Mr Friedrich, Mrs Lulling, Mr Nicholson, Mrs De Vits and Mrs Wallis – I hope I have not forgotten anybody – and I must say that there was a great deal of solidarity within this working group, which is why we have succeeded.


Cependant, on peut faire beaucoup, vraiment beaucoup, et je remercie la Commission d'avoir proposé, ces deux dernières années et en septembre dernier dans une communication spécifique, une série de mesures qui sont analysées et évaluées dans mon rapport et à propos desquelles j'aimerais faire un certain nombre de commentaires.

However, a great deal, a very great deal, can be done and I thank the Commission for proposing in the last two years, and then last September in a specific communication, a series of measures that are analysed and evaluated in my report, and on which I would like to make a few comments.


Si nous formulons un plan couvrant toutes ces matières, y compris la libération de Al-Haram ash-Sharif, que nous devons inclure si notre intention est de stabiliser la situation, nous pourrions peut-être travailler ensemble, et c’est quelque chose que j’aimerais vraiment beaucoup faire à nouveau, pour résoudre la situation.

If we were to draw up a package covering all these matters, including the liberation of Al-Haram ash-Sharif, which must be included if our aim is to stabilise the situation, we could perhaps work together, and this is something I would very much like to do again, to resolve the situation.


Nous pourrions alors en effet épargner les 0,7 % des budgets nationaux consacrés aux dépenses militaires, ce qui représente vraiment beaucoup plus d'argent.

For then we would be able to save the 0.7% from the national budgets which is allocated for military purposes, and this is, of course, a much more significant amount.


Je tiens à souligner qu'à la demande de la Commission, il a été inclus, dans le projet de budget 2001, un montant pour le développement du SIS II à titre d'action préparatoire. Étant donné qu'il s'agit d'un développement d'action préparatoire, et en vertu des règles en matière d'exécution du budget, la Commission n'a pas vraiment besoin d'une base juridique pour ses dépenses préalables, mais la Commission est tout à fait consciente qu'elle ne peut pas développer le SIS II sans faire appel à l'expérience des États membres en ce qui con ...[+++]

I must stress that, at the request of the Commission, a sum has been included in the 2001 draft budget for preparatory action in relation to the development of the SIS II. Given that this is for preparatory action, and in accordance with the rules on the execution of the budget, the Commission really does not require a legal basis for these preliminary expenses, but it is nevertheless aware that it cannot develop the SIS II without calling on the experience of Member States in relation to the current SIS and its operation.


J'aimerais demander au député s'il pense que le gouvernement a peut-être dépensé vraiment beaucoup d'argent dans la circonscription du ministre de l’Industrie sous prétexte que c'était pour le G8 et le G20.

I would like to ask the member whether he thinks the government perhaps spent much too much money in the riding of the Minister of Industry, using the pretext that it was for the G8 and G20.


En revanche, lorsqu'on parle du financement des activités terroristes, on peut avoir énormément d'argent provenant de plusieurs sources, des activités criminelles par exemple, qui servent à financer et à aider les organisations terroristes, mais en revanche il ne faut pas vraiment beaucoup d'argent pour commettre un acte terroriste.

If you take the financing of terrorist activities on the other side, you can have a lot of money coming from several sources, including criminal activities, for the funding and supporting of terrorist organizations, but you do not need too much money to commit a terrorist act.


w