Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-il indiquer quels efforts diplomatiques " (Frans → Engels) :

Compte tenu des tensions croissantes entre la Turquie et la Syrie, le ministre expliquera-t-il à la Chambre quels efforts diplomatiques le Canada déploie pour désamorcer une situation de plus en plus dangereuse qui pourrait avoir des conséquences durables sur la paix au Moyen-Orient et en Asie mineure?

In light of the rising tension between Turkey and Syria, would the minister explain to the House what diplomatic efforts Canada is making to defuse the increasingly dangerous situation that could have lasting implications for peace in the Middle East and Asia Minor?


(Le document est déposé) Question n 469 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants (SMNE): a) dans la réponse à la question écrite Q-208, (i) quels services et interventions sanitaires et nutritionnelles essentielles font partie des « services intégrés liés à la santé génésique et à la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants », (ii) au juste quels services et interventions font partie des « services de planification familiale », (iii) de quels « produits » s’agit-il au juste, (iv) que ...[+++]

(Return tabled) Question No. 469 Ms. Kirsty Duncan: With regard to maternal, newborn, and child health (MNCH): (a) in the answer provided to written question Q-208, (i) what services, key health and nutrition interventions are included in “scale-up integrated productive, maternal, newborn, and child health services”, (ii) what specific services and interventions are included in “family planning services”, (iii) what are the specific “commodities” referenced, (iv) what does “we are prepared to do more” mean, (v) what diplomatic and financial efforts has the government made or is considering, “to do more”, and in what Canadian and global f ...[+++]


Est-ce que le ministre des Affaires étrangères peut nous dire quels efforts diplomatiques il a fait pour pousser la Russie à appuyer un cessez-le-feu?

Can the Minister of Foreign Affairs tell us what diplomatic efforts he has made to urge Russia to support a ceasefire?


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Le Conseil pourrait-il exposer les objectifs spécifiques qu'il poursuivra dans le domaine de la cohésion territoriale et indiquer quels efforts il déploiera pour supprimer les déséquilibres géographiques qui existent en matière de développement économique, social et environnemental à l'intérieur de la Communauté?

Could the Council outline its specific objectives in the area of territorial cohesion and what efforts it will be making to address the spatial imbalances that exist in economic, social and environmental development within the Community?


Quels efforts diplomatiques ou économiques ont réellement été consentis pour persuader les autres pays africains de faire ce qu’il fallait vis-à-vis du Zimbabwe?

What diplomatic or economic effort has really been made to persuade other African countries to do the decent thing over Zimbabwe?


Le Conseil peut-il indiquer quels efforts diplomatiques l’UE déploie afin de permettre au travail humanitaire de se poursuivre en dehors de toute bureaucratie?

Can the Council give details of the diplomatic efforts the EU is undertaking to enable humanitarian work to continue without red tape?


Le Conseil peut-il indiquer quels efforts diplomatiques l'UE déploie afin de permettre au travail humanitaire de se poursuivre en dehors de toute bureaucratie?

Can the Council give details of the diplomatic efforts the EU is undertaking to enable humanitarian work to continue without red tape?


La présidence pourrait-elle indiquer quels efforts elle compte déployer pour axer ce programme sur la politique régionale, c’est-à-dire pour s’attacher en priorité à réduire l’écart technologique qui existe actuellement dans l’Union européenne ?

Can the Presidency say what efforts it will make to put regional policy at the centre of this programme, in other words to begin by narrowing the gap in technology that currently exists within the UE?


Toutefois, on ne peut savoir clairement, d'après les réponses que le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont données à la Chambre des communes aujourd'hui, quels efforts diplomatiques ces derniers ont entrepris pour résoudre le conflit qui existe actuellement entre les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies.

However, it is not clear, given the answers the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have offered today in the House of Commons what diplomatic efforts they have undertaken to resolve the rift that currently exists between members of the UN security council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-il indiquer quels efforts diplomatiques ->

Date index: 2024-06-23
w