Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut venir appuyer » (Français → Anglais) :

La surveillance peut venir appuyer la recherche en nous informant davantage sur les préjudices, les effets, les corrélats du problème ainsi que les facteurs précoces de risque et de protection, afin d'être en mesure d'élaborer des programmes de prévention fondés sur des données scientifiques.

Surveillance can enhance our research agenda to make us more knowledgeable about the harms, the outcomes, the correlates of the problem and the early risks and protective factors so we can be evidence-based in our prevention programming.


«Les relations entre le Maroc et l’UE illustrent bien comment la solidarité de l’Union européenne peut venir appuyer des réformes décidées et réalisées par les autorités locales.

The relations between Morocco and the EU are an example of how reforms that are decided and implemented by the local authorities can be accompanied by EU solidarity.


Je pense qu'on peut faire de la très bonne recherche en région, et c'est peut-être une recommandation que le comité pourrait faire: que des règles précises soient édictées pour appuyer et protéger les petites universités dans les investissements à venir.

I think very good research can be done regionally, and perhaps that is a recommendation the committee could make: that specific rules be made to support and protect future funding for small universities.


− (RO) J’ai voté pour le rapport sur la proposition de décision du Conseil concernant la reconduction de l’accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et le gouvernement des États-Unis d’Amérique, car je pense que la coopération scientifique, sous toute ses formes, peut amener de nouvelles découvertes qui, à leur tour, peuvent venir appuyer le développement et l’évolution de l’humanité.

– (RO) I voted in favour of the report on the proposal for a Council decision on extending the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America as I feel that any scientific cooperation can lead to new discoveries which, in turn, can support the development and evolution of mankind.


J'espère qu'ils continueront de nous appuyer dans les semaines, les mois et peut-être même les années à venir, en tant que députés de l'opposition.

I look forward to continued support over the upcoming weeks, months and perhaps even years as they sit in opposition.


On peut appuyer, mais l'initiative doit vraiment venir du milieu, des entreprises, des dirigeants visionnaires.

We can provide support, but the initiative must really come from the industry, from companies, from leaders with a vision.


En soi, un tel système peut s'intégrer dans la mise en place progressive d'un espace de liberté, de sécurité et de justice prévue par le traité CE et venir appuyer ce processus.

Such a system could in itself well fit in and corroborate the progressive establishment of an area of freedom, security and justice as envisaged in the EC Treaty.


S'il en est prié par un membre ou des membres totalisant 200 voix au Conseil , le Conseil se réunit en session extraordinaire et peut modifier ou refuser l'appel de contributions fondé sur une évaluation du besoin de fonds pour appuyer les opérations du stock régulateur au cours des trois mois à venir .

IF REQUESTED BY ANY MEMBER OR MEMBERS ACCOUNTING FOR 200 VOTES IN THE COUNCIL , THE COUNCIL SHALL MEET IN SPECIAL SESSION AND MAY MODIFY OR DISAPPROVE THE CALL-UP BASED ON AN ASSESSMENT OF THE NEED FOR FUNDS TO SUPPORT BUFFER STOCK OPERATIONS IN THE NEXT THREE MONTHS .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut venir appuyer ->

Date index: 2024-05-03
w