Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit vraiment venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mouiller en dehors de la zone où le navire doit venir s'échouer

drop anchors clear of the position the ship is expected to come to rest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement doit redoubler d'efforts si nous voulons vraiment venir à bout du problème du logement abordable au pays et combler le fossé qui existe entre certains Canadiens et le reste de la population.

A bigger effort is needed by this government if we're truly going to tackle affordable housing in this country and if we are going to truly close the gap that exists between some Canadians and the rest of the population.


En fait, là où on veut vraiment en venir, ici, c'est que nous sommes dans un environnement où la compétition internationale est extrêmement intense, alors on doit voir ces coûts non seulement comme des coûts additionnels pour l'entreprise, mais aussi comme des facteurs, comme Jean le disait, qui ont en réalité découragé des compagnies d'amener de nouveaux produits très avantageux sur le marché canadien, à cause de ces coûts additionnels.

Of course, the whole point here is that we're competing in an extremely intense international competitive environment, so you have to look at some of these costs not only as additional costs of doing business but as areas that, as Jean was indicating, have actually led to companies deciding not to introduce new and very beneficial products into the Canadian market because of those additional costs.


Je crois que l’Union européenne doit œuvrer à la définition d’une stratégie efficace dans l’optique des sommets internationaux à venir. Une stratégie visant à promouvoir les technologies vertes, l’efficacité énergétique et les sources d’énergie renouvelables. Une stratégie qui instaure un système mondial vraiment efficace de lutte contre le changement climatique, un système qui ne favorise pas les distorsions dans le domaine de la ...[+++]

I believe that the European Union must work to define an effective strategy with a view to the upcoming international meetings; a strategy that aims to promote green technologies, energy efficiency and renewable sources; a strategy that introduces a truly effective global system of combating climate change – and one that gives no succour to distortions in international competition.


On peut appuyer, mais l'initiative doit vraiment venir du milieu, des entreprises, des dirigeants visionnaires.

We can provide support, but the initiative must really come from the industry, from companies, from leaders with a vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que notre effort commun aura pour conséquence, dans les mois à venir, une augmentation de la pensée positive en Europe. Je conviens avec M. Voggenhuber que nous devons discuter de l’Europe comme d’une res publica , comme de quelque chose qui doit profiter vraiment à tous ses citoyens.

I hope that one consequence of our joint effort over the coming months will be an increase in positive thinking in Europe, and I agree with Mr Voggenhuber that we must discuss Europe as a res publica , as something that really is to the benefit of all its citizens.


J’espère que notre effort commun aura pour conséquence, dans les mois à venir, une augmentation de la pensée positive en Europe. Je conviens avec M. Voggenhuber que nous devons discuter de l’Europe comme d’une res publica, comme de quelque chose qui doit profiter vraiment à tous ses citoyens.

I hope that one consequence of our joint effort over the coming months will be an increase in positive thinking in Europe, and I agree with Mr Voggenhuber that we must discuss Europe as a res publica, as something that really is to the benefit of all its citizens.


Réponse doit être donnée, si l'on veut vraiment venir à bout de la crise.

And the question is, do we really want to overcome this crisis?


Il est surprenant qu'un tel projet de loi soit déposé, étant donné que le Parti réformiste a déclaré dans son budget que le gouvernement doit faire fi de la tradition d'autonomie des Canadiens et ne venir en aide qu'à ceux qui sont vraiment dans l'impossibilité de pourvoir à leurs propres besoins.

Bill C-247 is also surprising given that Reform's budget says that government must ``build on the Canadian tradition of self-reliance-and make assistance available only to those who are genuinely incapable of providing for themselves''.


Pourtant, si nous voulons vraiment être sincères au sujet du renforcement des capacités, nous parlons de quelqu'un qui doit atteindre un niveau 3, ce qui prendra six ou sept ans, puis de lui offrir un emploi à temps partiel dans une collectivité isolée où l'industrie peut venir le cueillir et lui proposer un emploi ailleurs et nous recommençons le tout en fait de renforcement des capacités.

Yet if we really want to be meaningful and sincere about developing capacity, we are talking about someone that must get up to a Level 3, which will take six to seven years, then offer them a part-time job in an isolated community where industry can then pluck them away somewhere else, and we are starting all over again in terms of capacity development.




Anderen hebben gezocht naar : doit vraiment venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit vraiment venir ->

Date index: 2021-01-02
w